Книга Демоница и ее Шотландец, страница 16 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоница и ее Шотландец»

📃 Cтраница 16

Большинство мужчин просто бы лишились рассудка в этот момент. И на это были бы причины. Некоторые обнажили бы меч, и свершили бы насильственное наказание в ответ на нанесенное оскорбление. Но Ниалл не потерял самообладание; вместо этого, на него опустилось ледяное спокойствие. Он вернулся на вечеринку и напился до чертиков. Он пил все три дня, пока не настал день его свадьбы.

Одетый в чистый килт, заплетя волосы, наполировав меч, который был привязан к его бедру, с голыми коленями и сильной гордостью, Ниалл произнес слова клятвы, которые связали его с Фионной. Он смотрел в ее вероломное лицо и проклял сделку, в которую вступил, лишь для того, чтобы заполучить коварную сучку.

После того, как церемония была окончена, он оказался женатым на шлюхе, и позволил толпе отнести их на пир. Он воздержался от вина и эля. Молчаливо, Ниалл размышлял, оказавшись совсем одиноким в море доброжелателей, которые радовались за него.

Фионна имела наглость вести себя бесхитростно, смеялась и улыбалась, изображая счастливую невесту. Даже краснела, как подобает девственнице. Но Ниалл знал лучше.

Что же касается Донана, то он бросил самодовольную ухмылку в сторону Ниалла. У слишком темпераментного мужчины заняло бы больше сил не ответить на неприкрытую насмешку. Но, во-первых, Ниалл исполнял свой долг.

Он отвел свою невесту в кровать, и когда она изобразила дискомфорт во время соития, Ниалл прикусил свой язык, чтобы не обозвать ее. Ниалл закончил утверждать права на свою невесту, не получив никакого наслаждения от совокупления. Как и убийство во время битвы, это было чем то, что ему нужно было сделать для победы, так чтобы Фионна не смогла обвинить его в неисполнении своей роли. Он был готов к тому, что она достанет пузырек с кровью, который хранила под подушкой, и закончит свою хитрость.

Ниалл поймал ее за запястье и вырвал бутылочку из ее рук.

— Тебе это не понадобиться, — сказал он холодным голосом.

Широко открыв глаза, Фионна нервно облизала губы.

— Я все могу объяснить.

— Нет надобности. Я уже все знаю. Нужно быть более осмотрительной. Я видел тебя и твоего любовника.

— Он меня заставил, — солгала она.

— Мы оба знаем, что это неправда.

Ниалл перекатился с кровати и натянул свой плед, прежде чем пристегнуть меч.

— Куда ты собираешься, муженек? — спросила Фионна, не имея даже капли пристойности, чтобы прикрыть простыней свою грудь. Мало того, она выгнулась как опытная шлюха, пытаясь завлечь его.

Ей не удалось.

— Я ухожу, чтобы восстановить свою честь.

Проигнорировав ее слезы и мольбы сохранить все в секрете, Ниалл вышел из спальни и направился в зал. Он не остановился, чтобы прореагировать на непристойные шутки о том, что половой акт завершился так скоро. Он не отвечал никому, потому что его ярость была слишком велика. Зашагав в сторону Донана, он обнажил свой меч.

Мелкий лорд, к его чести, даже не дрогнул. Он вынул свой собственный меч и встретился с ним в сражении. Вышагивая взад и вперед, они дрались, Донан защищался от ударов Ниалла.

Кто — то кричал, спрашивая, что случилось, но оставались без ответа, но вскоре всем стала понятна причина его гнева, когда появилась его растрепанная невеста, крича, что в этом нет ее вины, что это Донан соблазнил ее.

И, на одном дыхание, Фионна умоляла его пощадить ее любовника. — Пожалуйста. Не убивай его. Я буду тебе хорошей женой. Я обещаю. Мы будем постоянно спать вместе. Ты знаешь, что я согласна. Я сделаю все, что ты захочешь, только пощади его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь