Книга Стать драконом, страница 14 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стать драконом»

📃 Cтраница 14

С довольной ухмылкой она отступила от крошечной фигурки.

— Теперь, когда я оставила визитку, пора переодеться, чтобы мы могли идти.

— У меня нет рубашки. Из-за них довольно трудно найти подходящую.

Его крылья зашуршали, и он заметил, как она проследила взглядом за игрой мышц на его обнажённой груди. Концы шарфа, обёрнутого вокруг шеи, свисали. Зима быстро приближалась, и ему нужно двигаться на запад, чтобы опередить холод. С течением времени он терял связь со своей человечностью и всё больше замечал, как на него влияет температура. На холоде он засыпал и кожа трескалась. Теперь он путешествовал с хорошим кремом, которого требовалось вдвое больше, так как рука привыкала к долгим дополнительным занятиям. От жары Брэндон расслаблялся. Он сравнивал это ощущение с большим косяком, и, как и Мэри Джейн, он ел сырое мясо.

Несмотря на погодные условия, он оставался начеку. Только так можно выжить. Даже сонным, он мгновенно превращался в возбуждённого.

— Так, рубашка отменяется. Не с таким телом, как у тебя. Но мы не можем разгуливать, пока ты в гибридном облике. Тебе даже не следует появляться так в черте города. — Она округлила глаза. — Ты нарушаешь правила? Первопроходец? Воин справедливости?

— Нет.

— Какой позор. — Она казалась почти разочарованной.

— Хотя находиться рядом со мной опасно, так что тебе, наверное, лучше уйти и забыть, что меня видела.

Она чарующе засмеялась. Звон колокольчиков на ветру щекотал его обнажённую кожу, согревая, несмотря на прохладный вечерний воздух.

— Забыть тебя? Никогда. Я нашла тебя, и ты мой.

Мой. Как мило это прозвучало. Но напомнило о его времени в Биттехе.

— Я никому не принадлежу.

— Ты говоришь так сейчас… Но передумаешь. — Улыбнувшись, она подмигнула ему. — Думаю, если собираюсь заявить на тебя права, должна знать твоё имя, потому что немного странно называть тебя по фамилии.

— Можешь называть меня Эйс. — Имя монстра, который творил грязные дела в Биттехе.

Она отмахнулась.

— Это инфантильно и никуда не годится. Есть другое имя? Более подходящее, которое могла бы одобрить мама?

Будто ему не всё равно, что подумает она или её мама. Вот только… вроде как не всё равно. Она первая, кто по-настоящему заговорил с ним за последнее время. Он перестал звонить семье, не в силах прислушаться к их мольбам, присоединиться к ним, несмотря на опасность, которую мог принести. Неспособный смириться с их верой в то, что Сью-Эллен в порядке и не нуждается в спасении. Сью-Эллен не будет в порядке, пока он не заберёт её у Паркера.

Вместо ответа он перевёл вопрос на неё.

— Как тебя зовут? Справедливо, что ты скажешь первой, так как именно ты хочешь знать.

Она вскинула голову, взметнув копну волос серебристой волной.

— Меня зовут Эйми Сильвергрейс, дочь Зары и Тобина. Моя мать — графиня Серебряной Септы.

— Звучит так, будто ты из богатой семьи.

— Да. Мы богаты. Неприлично богаты, и должна предупредить, моя мать гордится тем, что сноб высшего класса.

— Моя делает лучшую похлёбку из крабов.

— Она умеет готовить? Милое, но интригующее занятие. Когда мы приедем в гости, позволим ей готовить для меня.

Позволить? И что это было за «Когда мы приедем в гости?» Нет никаких «мы».

— Мне казалось, я ясно выразился — не хочу иметь с тобой ничего общего.

Она бросила на него взгляд, который без слов говорил, каким глупым мальчишкой он был.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь