Онлайн книга «Когда бета рычит»
|
— Его зовут Сэм, — произнесла Арабелла. — Ты узнаёшь его? Чувствуя себя неловко в центре внимания стольких глаз, Арабелла боролась с желанием убежать. Крепко сжав руки и заставив себя поднять подбородок, она кивнула. — Я его плохо знаю, но видела раньше. Он — бета в стае Высоких Холмов. — Чего она не понимала, так это его мотивов. Хейдер, очевидно, тоже удивился. — Какого черта бета из стаи Высоких Холмов делает здесь? Он далеко от дома. И чертовски дерзко напал на нас на земле прайда. Когда проснется, Сэму придется ответить на несколько вопросов. Есть шанс, что он работает с твоей старой стаей, малышка? — Малышка. — Дин хихикнул и тут же отскочил вправо, когда Хейдер сделал боковой выпад, выкинув вперед руку, сжатую в кулак. Он промахнулся и, притворившись, будто просто потянул руку, изобразил полное безразличие, свойственное всем котам. Арабелла подавила улыбку. — Я думаю, эти парни могут работать с моей старой стаей. Но не понимаю, как так вышло. Они соперничали много лет. — Может, твоя стая попросила о помощи? — Сомневаюсь в этом. Моя стая не из тех, кто просит о помощи. Но, как оказалось, Сэм напал на них не из-за помощи. Пока Арабелла находилась на кухне, где её кормили и потчевали историями местные львы, Хейдер и другие кошачьи допрашивали пленника. Каким образом, она не поинтересовалась. Сочувствие уместно к жертвам, а не к незнакомцам, которые на неё напали. Какими бы ни были ответы, Хейдер появился с мрачным лицом и приказом: — Садись в машину. Мы возвращаемся в город. Когда он резко свернул направо на главную дорогу, ведущую обратно в город, шины зашуршали по гравию. Она молчала, вцепившись руками в сиденье. Хейдер буквально вибрировал от переполнявших его эмоций. Не просто какие-то эмоции, а гнев. Плохо. Очень плохо. Никогда не бывает хорошо. Она знала, что происходит, когда мужчины злятся и им нужен выход. — Не бойся, — прорычал Хейдер. — Я не боюсь, — солгала она. — Эти парни больше не подойдут к тебе близко. Извини. Я облажался раньше. Этого больше не повторится. — Ты извиняешься? — Арабелла настолько сильно удивилась, что весь её страх растаял. Как она могла подумать, что Хейдер причинит ей боль? Он не Гарри. Он не похож на мужчин из её старой стаи. — Ты не тот, кто должен извиняться. Это мне стоит просить прощения. На мгновение я забыла, что ты мне показывал до сих пор, и приравняла тебя к куче придурков из моего прошлого опыта. Хейдер сжал губы. — Никогда не сравнивай меня с ними. Я совсем не такой, как эти бесчестные псы. — Знаю, поэтому и извинилась. В следующий раз, когда ты будешь выглядеть таким бешеным, просто попрошу тебя остыть. — Бешеным? Я вне себя. Разгневан. Ничто так не унижает мужское достоинство, как неконтролируемая агрессия. — Ты очень странный мужчина, Хейдер. — Это называется «очаровательный», детка. Просто подумай обо всех крутых уровнях меня, о которых тебе ещё предстоит узнать. — Сомневаюсь, что там где-то есть скромность? — Она не могла не поддразнить его, тем более что его ответная улыбка так её согрела. — Честность — одна из моих добродетелей. Нет смысла скрывать правду. Я потрясающий. Он снова заставил её рассмеяться, но легкое настроение между ними не могло длиться долго, и она была той, кто разрушил его, попросив рассказать правду. |