Онлайн книга «Зайка и медведь»
|
Ему пришло в голову, что у его неестественного влечения к Миранде было простое решение. Секс. Не с ней, конечно. Было бы неловко, учитывая, что они соседи? Несмотря на то, что его не влекло ни к одной из обычных случайных подруг, он стиснет зубы и встретится с одной из них сегодня вечером. Один разок он сделает это грязное дело. А может, не один раз. «А потом, когда позабочусь о своем либидо, то смогу игнорировать Миранду и даже не буду хотеть целовать ее до бесчувствия». После принятия решения спокойствие и безмятежность снизошли на него. Готовый к работе, медведь посмотрел в глазок и проверил коридор, чтобы убедиться, что нигде не притаилось ничего угрожающего. Не видя никаких признаков опасной зайки, он схватил свой портфель и ключи и открыл дверь. Спеша закрыть дверь и сбежать, он нащупал замок, но его отвлек нежный аромат Миранды, усиливающийся по мере того, как Чейз все больше вдыхал его. После нескольких попыток Чейз справился с замком и повернулся. И вскрикнул. — Эй, Чейз! — с огоньком в зеленых глазах сказала ему Миранда, лучезарно улыбаясь. — Ты собираешься на работу? Почему бы нам не пойти вместе? — Гм. Ух. Грамматика и синтаксис самого обычного английского языка ускользнули от медведя, когда память о поцелуе, который они разделили, и еще более наглядный сон, которым он наслаждался, заставили его тело вспыхнуть. Миранда приняла молчание медведя за ответ. Взяв его за руку, она чуть ли не подтащила его к лестнице. — Я обычно еду на лифте, — наконец выдавил Чейз сквозь зубы, пытаясь бороться с немедленным откликом собственного тела на близость зайки, а именно — с бешеной эрекцией и безумным желанием схватить ее, чтобы снова вкусить эти сочные губы. — Зачем нам это делать? Мы же не упустим своего шанса на тренировку. Давай, ленивый медведь. Или ты боишься проиграть? — Она подмигнула ему, и вызов однозначно был в ее ухмылке и светлых глазах. У медведя же есть гордость. — Хорошо. Мы пойдем по лестнице. — Затем, прежде чем смог обдумать поступок дважды или хотя бы задаться вопросом, что побудило его сделать это, Чейз схватил Миранду и перебросил через плечо. Руками ухватив ее за бедра — к сожалению, обтянутые джинсами — он вышел на лестничную клетку и под звук ее смеха побежал вниз трусцой. — Что ты делаешь? — воскликнула Миранда между приступами смеха. — Разве не ты говорила, что мне нужна тренировка? — Да. Говорила. Ну, тогда вперед, мой большой плюшевый медвежонок. Вперед. Она радостно воскликнула и ущипнула его за задницу. Сильным щипком, который заставил его зарычать, но, удивительно, не от гнева. Забавно, что Миранде сходило с рук все, что она делала — других Чейз за это мог бы порвать в клочья. Он побежал вниз быстрее, ее тело подскакивало вверх и вниз, заставляя зайку издавать хриплые стоны. Этот звук действительно возбуждал его воображение, ведь Чейз легко мог представить, как она издает точно такие же звуки в других ситуациях, с обнаженкой, конечно. Грязные мысли он просто не мог остановить. Миранда шлепнула его по заднице и закричала: — Быстрее, — и он шлепнул ее в ответ. Казалось бы, это нужно было сделать. Для Чейза это оказалось ошибкой, потому что ассоциирующийся с ней слабый запах, который он ощущал, умножился в тысячу раз. Ее попка была так близко к его лицу, источая возбуждение, и медведю потребовалось больше самообладания, чем он думал, чтобы не повернуть голову и не укусить Миранду или, еще лучше, не поставить к стене и не трахнуть. |