Онлайн книга «Лебедь и медведь»
|
— Как будто им промыли мозги или загипнотизировали. Что касается твоего брата и Миранды, они в безопасности. Те, кто атаковал коттедж, были обычными вооруженными наемниками, и людьми в придачу. Мы легко их обезвредили, и Миранда невредима, хотя Чейз едва не спятил и угрожал скосить лес, чтобы никто не смог больше снова подобраться так близко. — Как думаешь, всё закончилось? Виктор пожал плечами. — Сомневаюсь. Пока мы не захватим злодея, есть вероятность, что никто из нас не будет в безопасности. «В таком случае, я должен быть более бдительным с моей женой». А еще он должен был заставить Джесси повторить слова, сказанные раньше. Глава 11 Джесси потянулась и вздрогнула от боли в плече. «Меня подстрелили». Хуже, чем воспоминание о травме, было осознание того, что она сказала Мейсону, что любит его. Девушка застонала вслух. — Эй, разве этот звук не должен раздаваться, когда я прикасаюсь к тебе? — Тут же пожаловался объект ее мыслей. Она открыла один глаз. — Уходи. — Нет. — Пожалуйста? Мейсон наклонил голову, словно раздумывая. — Неа. — Я была в бреду, когда сказала это, — объявила Джесси, переходя в наступление. — Врушка. Ты любишь меня. Я не могу винить тебя. Я ведь потрясающий. — И самовлюбленный. — Не забывай о красивом и удивительном любовнике. — И раздражающий. — Да, и все же, ты все еще любишь меня. Он засмеялся и крикнул: — Она любит меня! Девушка хмуро смотрела на него, хотя у нее дергались губы. И все-таки перестала бороться с улыбкой и позволила ей расцвести. — Отлично. Я забочусь о твоей облезлой тушке. Что ты собираешься делать? — Любить тебя, конечно, — ответил он недвусмысленным тоном. — О боже, во что я влипла. — Ни во что, но мне не терпится войти в тебя, — он нахмурил брови, и внизу живота у нее все сжалось. — Ладно, банальные шутки и намеки в сторону. Что случилось после того, как я упала в обморок, как девчонка? Мейсон залез в постель, прежде чем ответить, скользнул рядом и обнял ее. Он рассказал о том, что она пропустила, закончив словами: — Мы поместили близнецов на серьезное депрограммирование, но пока смогли обнаружить только то, что они посетили какую-то вечеринку в университетском городке и напились там в стельку. Мы полагаем, что предложение убить нас было внедрено тогда. Что касается пушек, никто не знает, как, когда и кто их передал. — А Миранда? — В безопасности, если не чокнется, потому что Чейз не позволяет ей выходить из дома. Но не волнуйся, она заставит его заплатить за это. Миранда взяла мужа в оральное рабство. Мой брат совсем уже замучился. Я думаю, он отпустит ее из заточения, прежде чем закончится день. — Вернутся ли они? Как думаешь, сможем ли мы убежать и спрятаться от злодея и его приспешников? — Нет. Затем он начал рассказывать ей об GPS-слежении и приманке. Джесси уже знала об этом, но оценила его запоздалую честность. Хоть и заставила его помучиться. — Итак, позволь уточнить, ты мне солгал. Выставил меня, как лакомый кусочек, в качестве приманки. И теперь я не могу даже быть уверена, что меня не подстрелят снова. Тело Мейсона напряглось. — Я знаю. Это было неправильно. Прости. Я… Джесси рассмеялась. И смеялась, пока чуть не заплакала. Сменив свою позицию, пока они не оказались лицом к лицу, она ухмыльнулась, глядя на него. — Что смешного, принцесса? |