Онлайн книга «Лев и Сокол»
|
— Черт возьми. Кот, возможно, подал все неправильно, но он прав. Это не человеческие останки. — Но кровь… беспорядок… — Питер указал на брызги. — Соус для барбекю и сок из ребрышек. Судя по всему, Агнес принесла домой немного мяса. — Нолан указал на испачканную коричневую бумагу под кухонным столом. — По какой-то причине она вышла, и тогда кто-то вломился внутрь. Кто-то голодный и не умеющий вести себя за столом. Он шмыгнул носом и нахмурился. Множество запахов заполнили пространство: змеиный, амфибийный, маслянистый попкорн, его собственный и Клариссы, но под всем этим он почувствовал еще один. Странный мускус содержал знакомые нотки, но в то же время казался неправильным. Очень неправильным для его тонко настроенной обонятельной системы. — Я не могу быть уверен, но, судя по странному запаху, это был один из наших сбежавших пациентов. По какой-то причине тот, кто вломился сюда, устроил себе пир или подрался за еду. Что бы они ни сделали, они и оставили беспорядок. — С которым столкнулась дочь, когда заскочила навестить свою мать. — Где дочь? — спросил Нолан. — В спальне. Мы подумали, что лучше убрать ее с места преступления. — Кто-то должен сообщить ей хорошие новости. Учитывая то, как Питер и Кларисса изобразили интерес к стенам и полу, казалось очевидным, кто, по их мнению, должен сделать эту работу. Что ж, по крайней мере, у меня есть хорошие новости. Нолан направился обратно в холл и после недолгих поисков обнаружил закрытую дверь, откуда доносились тихие рыдания. Он вошел и обнаружил молодую версию Агнес, шмыгающую носом на кровати, покрытой цветастым стеганым одеялом. — Извините, я не узнал вашего имени от агента FUC снаружи, но я доктор Мэннерс. — Врач? Много толку от врача, когда моя мама порублена на куски, — запричитала дочь Агнес, а точнее, заревела, как лягушка-бык. — Да, о том беспорядке, который вы обнаружили. Ложная тревога. Ваша мать не умерла. — Не умерла? — Дочь моргнула своими большими выпуклыми глазами. — Но я видела тело. — Нет, вы видели куски мяса. Однако они не принадлежат вашей матери. А теперь… Он сделал паузу, как бы подсказывая ей. — Патриция. — Прекрасное имя, Патриция. — Нолан включил свое очарование, и она расслабилась, даже робко улыбнувшись ему в ответ. — Позвольте спросить, Патриция, у вас есть сотовый телефон? — Да. Конечно. А зачем? — Пожалуйста, наберите свою мать. Словно на автопилоте, дочь Агнес достала свой мобильный телефон и нажала на кнопку. Нолан услышал гудок, затем второй, прежде чем Агнес ответила со своей обычной резкостью: — Что? — Мама! Где ты, черт возьми? — прохрипела Патриция. — Пью пиво в баре, а что? — Ты в баре? — Разве мне нельзя выпить? — Но мы должны были поужинать. — Завтра. — Нет, сегодня. — Нет, завтра. У меня это отмечено в календаре. Когда стало казаться, что Патриция намерена спорить, Нолан протянул руку. — Вы не возражаете, если я минутку поговорю с вашей матерью? — Патриция сунула устройство ему в руку, ее слезы высохли, губы поджались от досады на свою уже не мертвую мать. — Агнес, это доктор Мэннерс. Извините, что беспокою вас — Доктор Мэннерс? Почему вы звоните с телефона Патриции? Чем вы занимаетесь с моей дочерью? Или я должна спросить, чем вы занимались? Моя Пэтти — хорошая девочка. Я не допущу, чтобы вы разбили ей сердце. |