Онлайн книга «Лев и Сокол»
|
Ей не нужно было просить ещё раз. Со зловещим скрипом пластика он бросил их на надувную кровать, пока она не взгромоздилась на него сверху. Она села, зарывшись пальцами в волосы, покрывающие его грудь. Не будучи волосатым животным, он, тем не менее, обладал легким золотистым пушком, по которому она могла пробежаться пальцами. Он закрыл глаза, и когда она погладила его, что-то зарокотало. Не может быть. Она остановилась. — Ты мурлычешь? Он приоткрыл один глаз и лениво посмотрел на неё. — Да. Это какая-то проблема? — Нет. Просто всё отличается. — Привыкай. Счастливые котики мурлычат. Её губы скривились от его заявления, но он, к счастью, этого не заметил, так как уже закрыл глаза. Нолан продолжал выражать удовлетворение, и, хотя она никогда бы в этом не призналась, это доставляло ей удовольствие. Но она хотела, чтобы Нолан был не просто счастлив. Она хотела свести его с ума. Заставить выгибаться и стонать её имя. Кричать во всю глотку, когда он кончает в неё. Кстати, об этом… — Ты забыл о защите своего солдата. Он замер под ней. — Я так и сделал, да? Странно, что его голос звучал не слишком встревоженно. Но, с другой стороны, он читал её личное дело, в котором были медицинские записи и анализы. — Полагаю, ты чист. — Безукоризненно чист. — Думаю, хорошо, что мне сделали укол. — Противозачаточный укол. Кларисса нечасто танцевала горизонтальное мамбо, но когда делала, то предпочитала лишний раз не беспокоиться. — Думаю, да. — Значит, мы можем обойтись без защиты? Он шумно вздохнул и перестал мурлыкать. — Ты собираешься просто разговаривать, пока не уложишь меня спать, или собираешься сделать то, что обещала? Она ущипнула его за сосок. Он взвизгнул. — Ауч! — Дерзкий котик. — Так накажи меня. — Я намерена это сделать. Мурлыканье в ответ стало громче, чем когда-либо. Вибрация сотрясала всё его тело, что означало, что её лоно, прижатое к его твердому низу живота, тоже ощутило этот эффект — и ей это очень понравилось. Она прикусила его нижнюю губу зубами, когда его руки обхватили её за талию. Тонкие и гладкие, его пальцы щекотали кожу, а не царапали её. Неудивительно, что они ощущались так приятно на нижней части тела. Отсутствие мозолей было преимуществом того, что он был врачом, а не торговцем. Целуя его, наслаждаясь шероховатостью его языка и остатками вкуса собственного тела, она позволила своим рукам скользить вверх и вниз по его мускулистым рукам. Она скользила взглядом по каждой его части, изучая очертания тела, нюансы кожи, отмечала места, где у него перехватывало дыхание, что заставляло его дергаться. Она исследовала всю верхнюю часть его тела, слегка пощипывая соски и тихо смеясь в рот, когда его бедра дергались. Она почувствовала, как его горячий член уперся в изгиб ягодиц. Настойчивый и готовый, он попытался незаметно направить её, но она удержала его. Кларисса ещё не закончила свое исследование. В последний раз прикусив его нижнюю губу, прервала поцелуй, чтобы скользнуть вниз по его телу, пока не оседлала бедра. Возбужденный, толстый и длинный член, окруженный золотистыми завитками, лежал на его животе. Она схватила и погладила по шелковистой длине, проведя большим пальцем по кончику и втерла блестящую жемчужину в головку. Он зарычал. — Ну и кто теперь кого сводит с ума? |