Книга Лев и Сокол, страница 86 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лев и Сокол»

📃 Cтраница 86

Оставшись один, Нолан побродил по своей квартире, отмечая новую мебель и запах чистоты. Все следы нападения исчезли, даже дыры, которые он пробил в стене, были покрыты штукатуркой и краской. Но еще интереснее, чем его новый декор, были сумки, набитые женской одеждой и туалетными принадлежностями.

Огонь надежды зажегся в груди. Если кто-то ходил за покупками для Клариссы и оставил здесь вещи, это означало, что она планировала вернуться.

Насвистывая, Нолан планировал завоевание. Когда Кларисса появилась в сумерках, на этот раз через парадную дверь, а не через балкон, и на ней было слишком мало одежды, он был готов.

Горели свечи. На столе стоял ужин на двоих. В нескольких вазах красовались цветы. Еда охлаждалась в холодильнике. Нолан поприветствовал её бокалом вина и лучезарной улыбкой.

— Как прошел твой день?

На мгновение на её лице промелькнула паника. Он замер, опасаясь, что малейшее движение заставит её улететь. Кларисса подозрительно оглядела его и комнату. Сделала один осторожный шаг, затем другой.

— Что это? — Она махнула рукой в сторону сервировки на двоих.

— Ужин. Я заказала нам суши.

— Суши? — Её глаза загорелись, и ему захотелось вскинуть победный кулак в знак того, что хоть что-то он сделал правильно.

— Из лучшего заведения в городе. Присядь, пока я достану их из холодильника.

Когда он вернулся с двумя большими блюдами, которые заказал ранее, то увидел, что она сидит на стуле, вертя в пальцах бокал с вином, выражение её лица было непроницаемым. Не совсем те теплые поцелуи и объятия, на которые он надеялся, но, по крайней мере, она не убежала. Однако, учитывая напряженность её тела, он знал, что должен быть осторожен.

— Тадам. — Он торжественно поставил блюдо на стол и сел напротив неё. — Я не был уверен, какая рыба тебе больше нравится, поэтому заказал всего понемногу.

— Что ты задумал, Сильвестр? — с подозрением спросила она.

— Я? Ничего.

— Это не «ничего». Больше похоже на то, что ты пытаешься заработать себе очки.

Он рассмеялся.

— Ладно. Ты поймала меня. Но можешь ли ты винить меня за это? Прошлая ночь была невероятной, а я эгоистичный лев. Я хочу повторения. — Зачем утруждать себя ложью? Он знал, что она ценит правду, а правда заключалась в том, что он находил её желанной. Какая женщина не хотела бы этого услышать?

— Ты мог бы просто попросить. Не нужно было устраивать шоу.

— Какое шоу? Мне нужно поесть. Тебе нужно поесть. Нам нужно набраться сил для вечернего развлечения.

— Ты уверен в себе, не так ли? Кто сказал, что я хочу повторения?

— Я хочу. И третий раз. И четвертый.

Тень улыбки, наконец, тронула её губы.

— Ты что-то с чем-то, Сильвестр.

— Спасибо, Кларисса. Приму это как комплимент. А теперь ешь, или я вообще пропущу основное блюдо и перейду сразу к десерту.

Приподняв бровь, она сделала глоток вина, прежде чем спросить:

— А какое изысканное угощение ты приготовил на десерт?

— Я в настроении для сливок. Горячих, восхитительных сливок и бедер у моей шеи.

Ммм, вот и реакция, которую он ждал. Её зрачки расширились. Она облизнула губы и откинулась на спинку стула, широко расставив ноги. Несмотря на то, что их разделяли несколько футов, приглашение казалось очевидным. Его нос задрожал, но именно её хриплое «Зачем ждать?» заставило его вскочить со стула.

А что касается ожогов от коврика на коленях, которые он заметил несколько часов спустя, когда они наконец-то сели за поздний ужин? Оно того стоило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь