Онлайн книга «Исход человечества»
|
Для тех, кого мне пришлось убить, всё могло сложиться иначе. Им просто нужно было уважать факт, что у меня было право на безопасность и свободу. История любит повторяться, и женщинам всегда доставалось больше всего. Однако были и хорошие новости. Самые развратные прожили недолго после первого и второго года. Но в какой-то момент кому-то надоело быть мудаками по отношению ко всем. Как тот парень, который называл себя Эль Райдо. Он схватил меня и Катю. Когда я увидела, что он с ней сделал, приготовилась к своей очереди. Он ничего не подозревал, и ручка вонзилась ему в шею, прежде чем он отшвырнул меня. Я ударилась об пол так сильно, что прикусила язык до крови. Эль Райдо пошатнулся, потянувшись к ручке. Крови не было. Она потекла только после того, как он выдернул ручку. Я выглядела как та девушка из фильма после того, как на неё вылили ведро крови. Я появилась, и его головорезы подумали, что я монстр. Хорошо, если это означало, что они оставили меня в покое. По мере того, как худшие деспоты в городе умирали, а их приспешники разъезжались по другим кварталам, люди, с которыми я сталкивалась, были порядочнее — даже каннибалы до того рокового акта. За первые несколько лет апокалипсиса у меня появилось несколько друзей. Некоторые — случайно. Вписаться куда-то было непросто. Оказалось, что иногда я предпочитала оставаться одна. Особенно когда группа не делила вещи поровну. Лидер? Он не выходил. Он оставался внутри со своими двумя наложницами и ожидал, что мы принесём ему товар. Ради чего? Почему я должна выпрашивать у людей деньги, которые ничего не значили? Делиться больше никому не удавалось, что придавало большое значение решению Ксавиона отвести меня в своё логово. Я заметила, что, хотя при входе ничего не было заперто, он запер дверь своей квартиры, даже просунул стул под ручку. Как только он убедился, что мы в безопасности, предложил мне запечатанную бутылку воды. Чистая вода. Просто сон. Или отвлекающий манёвр. — Ты не ответил на мой вопрос. У нас иммунитет к чуме? — Да. Я положила руку к защитной маске. — Но ты не знаешь обо мне наверняка. — У тебя тоже должен быть иммунитет. Маски ни хрена не помогают. — С чего ты решил, что я не мутант? Он ухмыльнулся. — Если так, то самый сексуальный мутант. — Так может под маской я отвратительная. — У тебя великолепные глаза. — Льстец, — проворчала я. Затем, прежде чем смогла передумать, я сняла маску. И облизала губы. — Рад видеть, что у тебя настоящий рот. — Он уставился на мои губы. Было бы неправильно сказать «это чтобы съесть тебя»? Я едва смогла поймать бутылку, которую он бросил мне. Отвинтив крышку, я залпом выпила воду. Несвежая. Тёплая. Мне было всё равно. Тому, что выходило из труб в эти дни, не хватало чёткости тех дней, когда городские рабочие устанавливали фильтры и насосы. Только когда закончила, я поняла, что Ксавион перешёл на настоящую кухню, открыл шкафы, приготовил угощение, а не просто упакованные продукты с истёкшим сроком годности. — Это овощи? — Я сосредоточилась на зрелище и провела пальцем по длинному толстому огурцу. Его голос прозвучал хрипло, когда он сказал: — Да. За городом есть место, где торгуют примерно раз в месяц. Даже зимой. — Ты покидал город? — Что заставило меня удивиться ещё больше. — И как там? |