Онлайн книга «Злобное колдовство»
|
Халон посмотрел на палочку, на меня, затем объявил: — Ок. Похоже, ответ Эйрилин его удовлетворил. Мне лишь хотелось бы, чтобы он был доволен его дочерью. Мной. — Тут нет иного входа или выхода, кроме телепортации с помощью каких-то искрящихся поручей, — сказала Эйрилин Халону. — Может, стоит сделать как на Терафире? — Нет. Исключено. Терафир был катастрофой. Эйрилин усмехнулась. — Нет, неправда. Лицо Халона оставалось будто высеченным из гранита. — У нас очень разные воспоминания о Терафире, Эйрилин. — Я не понимаю, в чём твоя проблема. Мы одержали победу на Терафире. — Победила только ты, Эйрилин, — он показал на неё. — Потому что ты сбежала с сумкой, набитой магическими сокровищами, и бросила меня и моих солдат сражаться с армией Фариса. — Я слышал о битве на Терафире, — заговорил Харкер. — Силы Фариса сокрушили вторгшуюся демоническую армию. — Да, спасибо, что напомнил, ангел, — мрачно отозвался Халон. — На самом деле, это Эйрилин упомянула Терафир, — подметил Зейн. — Да, ну Эйрилин всегда любила посыпать мои раны солью, — в глазах Халона промелькнул намёк на раздражение. — И ты любишь эту мою черту, — с улыбкой произнесла Эйрилин. — Признайся. Халон хрюкнул. Вау, они с Эйрилин реально общались как человеческие брат и сестра. Кто бы мог подумать? — Но когда я спросила, не стоит ли сделать как на Терафире, я имела в виду часть с кражей телепортационных артефактов у солдат крепости, чтобы попасть внутрь, — сказала Эйрилин. Халон пожал плечами. — Ладно. Но в этот раз без ударов в спину. Эйрилин положила ладонь на сердце. — Клянусь жизнью моей дорогой драконицы Сьюзен. — Сьюзен? Её зовут Крыло Смерти, и она моя драконица, — рявкнул Халон. Эйрилин положила руки на бёдра. — Нет, неправда. Сьюзен моя. — Ты украла её от меня! — Владеешь — значит, имеешь, — безмятежно сказала Эйрилин. — Теперь ты цитируешь мне человеческие поговорки? — На самом деле, кажется, её придумал Фарис. И почему я не удивлена? — Боги ещё хуже людей, — сказал Халон. — Некоторые люди хоть почитают нас. — Не эти люди, — я показала на слово «Париса», выгравированное на крепости. Оно было крупнее домов в поселении. — Эта ошибка в скором времени будет исправлена, — сказал Халон, и его слова сочились угрозой. — Мы должны найти эту Парису, это лже-божество, эту узурпаторшу духовных прав и наказать её за её прегрешения. Высоко в облаках зарокотал гром, добавлявший веса его словам. — Немного перебарщиваешь, тебе так не кажется? — спросила Эйрилин, хихикнув. — Нет, — ответил он. — Было в самый раз. — Это ты так думаешь, — Эйрилин закатила глаза. — Итак, кому-то надо выследить нескольких солдат, принадлежащих «узурпаторше», и украсть их магические поручи. Вызываюсь выполнить эту работу. Я превосходно краду магические артефакты. — Кто бы мог подумать, — прокомментировал Зейн. Эйрилин послала ему воздушный поцелуй. — Мне понадобится твоя помощь, а именно твои превосходные навыки телепатии. Ты создашь отвлечение, Лисёнок. Потом я схвачу поручи. Халон посмотрел на Зейна. — Почему она зовёт тебя Лисёнком? Зейн испустил страдальческий вздох. — Потому что я сказал ей этого не делать. — Пошли, Лисёнок. Время не ждёт, — Эйрилин поманила его пальчиком, приглашая присоединиться к ней. Зейн поморщился. Похоже, он совсем не хотел оставаться с ней наедине. |