Книга Злобное колдовство, страница 134 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злобное колдовство»

📃 Cтраница 134

Но квартира Харкера вместе с тем была уютной. Обжитой. На стенах висели фотографии.

Там был снимок его и его лучшего друга Неро Уиндстрайкера вскоре после того, как они вступили в Легион. Рядом висело фото, на котором он одной рукой обнимал свою подругу Басанти, а второй — их ангела-наставницу Лейлу Старборн. Но моим любимым фото было то, на котором запечатлены Харкер, я, Леда и Неро. Фото было сделано в клубе Легиона под названием «Небеса». Харкер держал меня за руки, Леда наставила нам обоим рожки, а Неро закатывал глаза из-за её проделок.

Это семья.

— Ты уверена, что это лучший способ? — спросил Харкер, отвлекая моё внимание от фотографии.

Мы с ним стояли бок о бок на кухне и готовили ужин.

Я перевела взгляд на него. Он погрузил ладони в комковатый томатный соус.

— Да, просто продолжай давить помидоры пальцами, пока всё не превратится в однородное месиво.

— Месиво, — повторил он, и уголок его губ подёргивался. — Очень научный термин.

— Ты бы видел термины в моих учебниках по зельям. «Месиво» — это ещё безобидно.

Харкер продолжал давить томаты руками.

— Такое чувство, будто я давлю глазные яблоки.

— О, Ангел Нью-Йорка немного брезгует? — я загадочно приподняла одну бровь.

— Не брезгую. Не терпится, — ответил он. — Я голоден. И всё прошло бы быстрее, если бы я использовал магию.

— Мы же не хотим взорвать томаты.

— Мы всего лишь хотим избить их до кровавого месива?

Я прикусила губу.

— Приготовление пищи — это не ведение войны, Харкер.

Он хихикнул.

— Знаешь, ты не такой, как другие ангелы, — сказала я, начиная измельчать чеснок. — Ты такой нормальный.

— Разочарована? Если предпочтёшь свидание с более типичным ангелом, могу дать номер генерала Сильверстара, — он усмехнулся.

— Генерала Сильверстара?

— Дед Неро, очень деловитый архангел. Строже ангела не найдёшь.

— Думаю, я воздержусь. Встречаться с дедом мужа Леды было бы очень странно, — я подвинулась ближе к нему и легонько пихнула бедром. — Кроме того, я питаю весьма нежные чувства к другому ангелу.

— Дай угадаю. Этот подлиза и паинька полковник Сансторм.

— Да, полковник Сансторм очень… — я окинула тело Харкера долгим, дразнящим взглядом. — …пунктуальный.

— Пунктуальный, говоришь? — Харкер хрюкнул. — Вот ведь секси-зверюга.

— А ещё он храбрый, интеллигентный, преданный, и у него самые красивые глаза из всех, что я видела.

Харкер перевёл на меня взгляд этих самых глаз, теперь сверкающих золотыми и серебристыми искорками магии.

— Особенно когда он вот так смотрит на меня, — тихо сказала я и подвинулась ещё ближе.

Он опустил голову пониже, и его губы скользнули по моим. Меня охватила сумасшедшая, беспечная страсть, и я притиснула его к себе. Его рот сомкнулся на моих губах, поцелуй был медленным, глубоким, чувственным. Наконец, отстранившись, он оставил меня запыхавшейся… и со слегка закружившейся головой.

— Я тебе чеснок на волосы смазала! — в ужасе воскликнула я, затем попыталась выудить его оттуда.

Харкер улыбался от уха до уха.

— Оно того стоило.

— Я не знаю, что на меня нашло, — вздохнула я. — Я совсем забыла, что у меня в руках чеснок.

— Может, ты затерялась в жаре момента, — от его улыбки моё сердце так и плавилось. — Как и я сам.

— Ты не забыл, что у тебя в руках еда, — я глянула в его миску с помидорами. — Между прочим, они уже достаточно раздавлены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь