Онлайн книга «Злобное колдовство»
|
— Хорошая история, — Стэш медленно, задумчиво погладил подбородок. У меня возникло внезапное желание протянуть руку и дотронуться до тёмной щетины на его лице. Она выглядела такой суровой, такой плутовской. Вместо этого я схватила другой журнал. Мне нужно сосредоточиться на книгах, а не на ангелах. Ангелы — для таких симпатичных людей, как Клаудия Ванс. — Я должна вернуться к работе, — сказал я. — Если только ты не хочешь поделиться со мной ещё одной историей? — он выглядел полным надежды. — Чем быстрее я буду работать, тем скорее мы сможем выбраться отсюда. В большом панорамном окне библиотеки сверкнула молния, а затем весь свет в здании погас. Глава 4 На улице была уже ночь, так что из-за отключения электричества мы остались в полной темноте. — Не волнуйся, — сказал Стэш, создавая в воздухе шар волшебного света. — Это просто гроза. Они случаются здесь регулярно. И когда это бывает, электричество отключается, и магия выходит из строя. Его волшебный огонек погас. — Вот так, — вздохнул он. Я слышала, как он помахивал руками, пытаясь включить свет заново. Ничего не произошло. Я порылась в своей сумке, достала фонарик и включила его. — Ты носишь с собой фонарик? — удивлённо спросил Стэш. — Да, ну, никогда не знаешь, когда электричество и магия взбесятся. Стэш усмехнулся. Сверкнула ещё одна яркая вспышка молнии, за которой последовал оглушительный грохот, от которого содрогнулось всё здание. — Магические сотрясения, — сказал Стэш. — Это тоже нормально? — спросила я с некоторым беспокойством. — По-видимому, этот шторм сильнее обычного, — ответил он, нахмурившись. — Здание выдержит шторм, но при недостаточном освещении ты не сможешь видеть достаточно хорошо, чтобы эффективно продолжить свои исследования. Мы должны покинуть этот мир до того, как шторм усилится, и выходить на улицу станет небезопасно. Мы сможем вернуться в библиотеку, когда всё закончится и электричество снова включат. Я схватила свою сумку и последовала за ним из библиотеки. Стэш запер здание, и мы повернулись лицом к буре. Снаружи ветер подчинял природу своей воле. Здесь, в темноте, деревья казались рядами людей, кланяющихся богам. Мы поспешили к волшебному зеркалу, которое могло унести нас из этого штормового мира. По воздуху пролетел огненный шар, едва не задевший меня. Я резко повернула голову и увидела, что к нам бегут три фигуры в масках и накидках, развевавшихся на ветру. Разряд невидимой телекинетической энергии пронзил моё тело, отбросив меня назад. Я отодрала себя от земли, и мои ушибленные кости протестующе ныли от каждого движения. Стэшу тоже досталось. Однако он уже был на ногах, сражаясь с ещё пятью нападавшими в масках. Он взмахнул руками, отбрасывая наших таинственных врагов кольцом сверхзаряженных молний. Над головой завыла буря, которая будто одобрила его заклинание, а затем поглотила его целиком. — Гроза усиливается, и я слышу всё больше голосов этих парней в лесу, — взгляд Стэша остановился на стене деревьев, и его глаза сузились. — Мы не доберёмся до волшебного зеркала, и они заблокировали нам путь обратно в библиотеку. Неподалеку есть бункер, где мы сможем переждать бурю. Мы должны добраться туда. Ты сможешь бежать? — Думаю, у меня нет выбора, — я сжала кулаки и сказала себе, что всё будет хорошо. — Показывай дорогу. |