Книга Злодейка на полставки или драконий переполох, страница 59 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка на полставки или драконий переполох»

📃 Cтраница 59

Фло умная и сама догадывается.

— Простите, миледи, я поступила некрасиво. Мне нельзя было вот так приходить к вам.

Я только хочу ей сказать, что не стоит беспокоиться, но она словно решившись на что-то, начинает быстро, едва ли не скороговоркой проговаривать:

— Мне правда ужасно стыдно. Но я обязана вас была поблагодарить. Если бы не вы, существо убило бы меня до прихода благородных господ. А еще… Вы знаете, я заметила….Боги, вы наверное подумаете, что я сумасшедшая…

Фло осекается, краснеет, бьет себя по лбу ладонью.

Ее эмоции зашкаливают.

Мне самой становится стыдно и неудобно.

Внезапно чувствую себя виноватой, пусть толком еще не проснулась и в совершенно недовольна вторжением в мой шатер, но все отходит на второй план.

— Подожди, не нервничай, — раскрываю ладонью в успокаивающем жесте. — Что случилось? Говори, не стесняйся.

Она закусывает губу, смотрит на меня виноватыми глазами. Медлит и наконец отвечает:

— Я видела у вас украшения, очень похожие на мое кольцо.

Поперхнувшись, наблюдаю за тем, как девушка вытаскивает из-за пазухи перстень на веревочке.

— Вы не подумайте, я его не украла, — совсем тихо, почти шепотом произносит Фло. — Он достался мне от матери. Мне кажется…мы с вами связаны.

— Эммм, возможно, — завороженно смотрю на сапфир и по инерции касаюсь своей сережки.

Я конечно знала, что по сюжету к этому и должно все прийти, но не ожидала, что настолько быстро.

Фло вдруг набирается решительности.

— Я думаю, мы с вами сестры.

— Сестры? — резкий, хриплый тембр Александра разрывает пространство, заставляя Фло вскрикнуть от неожиданности, а меня натянуть одеяло до подбородка.

Глава 19

Внезапное появление дракона в моем шатре на несколько секунд лишает меня дара речи.

— У вас тут весело, — констатирует Александр, окинув Фло беглым взглядом, от которого девушка зарделась. А затем он переводит заинтересованный взор в мою сторону, заставляя меня краснеть гуще чем Фло.

— Что вы здесь делаете? — хлопнув ресницами, сжимаю края одеяла в ладонях, прихожу в себя и едва не задыхаюсь от возмущения, — я даже не одета. Разве вы не должны были для начала убедиться, что можно входить?

— Простите, я думал, вы уже собрались, — с невозмутимым видом заявляет он, но отворачивается.

Спасибо хоть на этом.

— Вы позволите? — замечаю как Александр указывает на перстень на шее Фло и протягивает руку.

— Конечно, ваше сиятельство, — девушка учтиво опускает подбородок, снимает шнурок и передает украшение дракону.

Я кутаюсь в одеяло, добираюсь до дорожного сундука, наспех подбираю наряд и прячусь за ширмой.

— Откуда у вас этот перстень? — дракон обращается к Фло.

— От матушки, — травница, судя по голосу, очень стесняется, сбивается на каждом слове. — Моя матушка дала его мне, сказала, что получила его в дар от благородного господина, в чьем доме ранее работала.

— И с чего вы взяли, что баронесса — ваша сестра?

Замираю в своем укрытии в ожидании ответа Фло. Сердце делает резкий скачок. Пальцы никак не хотят слушаться и затянуть шнуровку.

— По словам матушки, тот благородный господин — мой отец.

Осторожно выглядываю из-за ширмы. Александр стоит ко мне спиной и его реакции на вижу. Зато по выражению лица Фло могу предположить, что она сильно растеряна и постоянно бегло поглядывает на мою ширму.

— И вы сразу подумали, что с баронессой у вас один отец? — хлестко осекает Александр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь