Онлайн книга «Злодейка на полставки или драконий переполох»
|
После завтрака Александр вызывается, точнее настаивает, доставить меня и за ночь вылечившегося кучера в поместье Блеквудов. Затяжная поездка в несколько часов для меня становится одновременно испытанием, из-за близости дракона и в тот же момент познавательной. При свете дня у меня появляется возможность рассмотреть окрестности и послушать истории из жизни Александра в период его учебы в академии. Охотно расспрашиваю, а он легко отвечает. К концу пути засыпаю и просыпаюсь, когда повозка останавливается. Мысленно понимаю «я дома» и тут же вспоминаю — это не мой дом. Мой дом черт знает где. Обеспокоенный Блеквуд выскакивает на порог вместе с Летти. Заметив Александра оба немного остывают. Но вот чувствую — есть в их беспокойстве нечто новое. Интуитивно готовлюсь услышать некоторую новость, которую они еще не озвучили, но скоро это произойдет. Александр с удивительным энтузиазмом соглашается пройти в дом. Меня вроде ругают, но мягко и любя. Летти странно переглядывается в бароном…и вот мы уже в гостиной. — Уинтер! Боги всемогущие, я так волновалась! — звонкий и мелодичный голос расплывается по просторному помещению и ко мне на встречу, спотыкаясь на ступеньках мучится та, кого я вообще не ожидала увидеть. — Фло? — ошарашенно фокусируюсь на ее заплаканном лице и воздушной улыбке. — Кхе-кхе, — нервно кашляет Блеквуд. — Золотце, я хотел эту новость отложить до ужина, когда ты отдохнешь и придешь в себя, но раз Флоренс уже спустилась, то… Знаешь, похоже у тебя есть сестра. Глава 25 Новость о появлении у меня сестры — в общем-то для меня не новость. Примерно так и было в «травнице для черного дракона». Уинтер противилась как могла, но ее просто поставили перед фактом. Я наоборот, стремлюсь как раз добиться того, чтобы Фло заняла свое место в семье барона, но все равно впадаю в ступор. — Золотце? — Блеквуд начинает нервничать, видимо заметив, с каким ошарашенным выражением лица я смотрю на Флоренс. Травница замирает, взволнованно поглядывая на барона. — Это так неожиданно, — очень стараюсь натянуть на лицо улыбку. Мое удивление самое настоящее. Отлично, с учетом того, что актриса из меня совершенно никудышная. — Действительно неожиданно, — с едва уловимой усмешкой поверх серьезного тона произносит Александр. — Когда я говорил, что вы полны сюрпризов, баронесса, я вас недооценивал. Косо поглядываю в его сторону и считываю в глазах дракона огонек заинтересованности и чего-то хищного, выжидающего. Ну кончено, он в случайности не верит. Согласна, совпадений многовато. — Уинтер, — кашлянув, Блеквуд шумно втягивает воздух. — Понимаю, для тебя как и для нас всех это неожиданность, но Фло действительно твоя сестра. Сводная разумеется, — на последних словах он сбивается, во взгляде разгорается тоска. Еще бы, Фло — живое напоминание его измены. Сама Фло растерянно сжимает кулачки у груди, посматривая то на меня, то на барона. Но дольше всего ее внимание задерживается на драконе. Внезапно вмешивается сам Александр: — Родство уже подтвердили? — Знаете…да, — Блеквуд проводит большим пальцем по усам и почесывает висок. — По распоряжению императора вместе с Фло прибыл придворный артефактор и он на кристалле подтвердил, что никакой ошибки нет. Быстро. Меня не было меньше суток, а вопрос родства Фло с бароном уже решился. |