Книга Хозяйка разорившейся усадьбы, страница 26 – Анита Жарова, Тася Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка разорившейся усадьбы»

📃 Cтраница 26

Глава 14

Вернувшись обратно в город. Мы с тетушкой Дэвис отправились в магистрат чтобы снова встретиться с бургомистром.

Тот скривился при виде нас, но принял заявление старой женщины о том, что она выражает желание стать моим вторым опекуном. О чем я сразу же дала свое согласие. Пришлось заплатить немалую пошлину, но теперь я была спокойна. Даже если дядюшка Дитрих вместе с Форестером Хакли заявятся сюда, то не смогут без разрешения тетушки Дэвис забрать меня обратно. И это вселяло надежду. Призрачную надежду о долгожданной свободе. О которой я так долго мечтала. И вот она уже почти у меня в руках.

— Поживешь пока у меня, — заявила миссис Дэвис. — А как вступишь официально в права наследования усадьбой так сразу же сможешь переехать. Наймешь несколько слуг и закупишь дойных коз и овец.

От радости голова закружилась. Взяла женщину за руку и крепко сжала ее в знак признательности.

— Ну полно тебе, — растрогалась тетушка. — Еще рано благодарить. Столько дел впереди. Усадьбе нужен ремонт.

В этом я тетушкой я не могла не согласиться. Столько забот навалилось сразу. Но все же это было намного лучше, чем стать женой старика, который по слухам истязал своих жен.

При воспоминании о противном бароне меня невольно всю передернуло. Никогда бы не захотела встретиться с ним вновь.

Отогнав нехорошие мысли прочь, я снова призадумалась о производстве сыра.

— Коз и овец закупить не проблема, — вздохнула печально, представляя сколько всего нужно будет решить. — Где взять рецептуру? Усадьба огромная. И, думаю, секреты семьи вполне могли уже все выкрасть.

Тетушка в ответ отрицательно покачала головой.

— О, нет. Если бы это было так, то уже бы мы услышали о чудесных сырах. Но похожих сыров нет. А это значит, что рецепты так и не были найдены. Но не только в рецептах секрет успеха. Главное это земля и вода. Столько воды нет не в одних угодьях. Трава тут сочная и сладкая. Не зря же хитрый бургомистр мечтал прикарманить ее для себя.

Я растерянно посмотрела на тетушку Дэвис. Ведь об этом я и понятия не имела. Выходит, земли на которой расположена усадьба стоят дорого. А это могло принести немало дополнительных проблем. Интересно каков же тогда налог? И смогу ли я за него заплатить?

— У тетушки Барнаби были долги? — прикусив от волнения губу спросила я.

— Нет. Долгов не было. Но на уплату налогов ушла львиная часть ее сбережений. Сыроварня в последние годы почти не работала. А налоги как ты знаешь вынь да положь.

Это известие меня подкосило. Мало того, что само поместье требовало немалых вложений так и за землю нужно было платить немалый налог.

Это означало только одно. С производством сыров затягивать не стоило. Иначе я и моргнуть не успею как лишусь своего наследства и останусь еще и должна.

* * *

Форестер без устали несся вперед словно за ним гнались сами черти. Он до жути боялся, что отец лишит его средств к существованию. Поэтому не жалел своего коня. Расспросив возницу дилижанса, он узнал, что одинокая девушка рано утром в тот злополучный день действительно садилась к ним, но она вышла в Портленде. А потом растворилась среди горожан. Форестер был уверен, что той девушкой была Аннабель. По описанию она подходила как нельзя лучше.

Портленд находился не так далеко от поместья. Но город был далеко не маленьким и искать Аннабель там можно было словно иголку в стоге сена. Мерзавка могла хорошо спрятаться. А средств на долгие поиски отец ему не дал. Старый скряга!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь