Книга Хозяйка разорившейся усадьбы, страница 49 – Анита Жарова, Тася Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка разорившейся усадьбы»

📃 Cтраница 49

— Ты уверена, что брак с ним будет лучшим решением? — недовольно дернув плечом обратилась я к тетушке. Обида в душе давила. Мне было крайне неприятно что Рикхард так недоверчиво отнесся к моей магии.

Хотя если подумать хорошенько, то он был в какой-то степени прав. Но уязвленная девичья гордость мешала мыслить здраво.

— Я в этом не сомневаюсь, — с улыбкой ответила тетушка.

— Тогда зачем ты отпустила его? — возмутилась я.

— Он мужчина. Позволь ему исполнить свой долг. Его долг защитить тебя, и он как никто сможет справиться с этим.

Тетушка взяла зеркальце в руки и провела ладонью по нему сверху в низ.

— Однажды он не справился, — заметила я с горечью в голосе.

— Вот именно. Теперь же он хочет исправить ситуацию. Дай ему пожалуйста шанс.

В словах тетушки была своя правда. Привыкнув полагаться на себя я мало кому доверяла. И прежняя боль стояла между нами. Я не могла не признать, что доверие достаточно хрупкая вещь.

— Хорошо, я попробую, — сменила я гнев на милость.

Тем временем зеркальце пошло крупной рябью и через секунду сменилось четким изображением. Не веря своим глазам я в шоке наблюдала за тем, как голуби стремительно преодолевали первую половину пути. Не могла не восхититься подобной вещью.

Но откуда такое чудо появилось у тетушки? Оно же стоит целое состояние. Мне стоило бы поподробнее у нее об этом расспросить.

Тревога в душе немного спала. Пока все шло по плану, но кто гарантировал мне что все будет так же хорошо и оставшуюся часть пути?

Перестав рассматривать в зеркальце своих птиц, парящих в бескрайнем синем небе, я медленно подошла к окну. Сердце тут же забилась чаще при виде того как Рикхард садился на лошадь. Несмотря на то, что он собирался ехать на ней без седла, я не могла не отметить как славно он держался верхом. Его решительный вид говорил о серьезности его намерений. Так чего же я разозлилась?

Я боялась за него! — тут же пришел ответ.

Страх вынудил меня быть раздражительной и грубой. Если с ним что-то случится я ведь никогда себе не прощу.

Да, я люблю его! — пора уже себе в этом, признаться.

Едва я подумала об этом как почувствовала на своем плече тетушкину ладонь.

— С ним все будет хорошо! — прошептала она, поглаживая и утешая меня.

Обернувшись к ней, я крепко обняла ее за талию. Удивившись насколько хорошо, тетушка успела узнать меня. Она практически заменила мне мать. И не только. Она стала неотъемлемой частью моей семьи, и я не знала, чтобы я делала теперь если бы однажды не повстречала ее на своем пути!

*Ботран — город на юге королевства Испакхан, за участие в битве которой генерал получил медаль из золота и рубинов от самого короля.

Глава 29

Форестер Хакли занимал все мои мысли. Мне хотелось знать куда он направился после побега. Повертев в руках волшебное зеркальце, я снова подумала о своем кузене и захотела узнать, что он делает в текущий момент. Вскоре зеркальце помутнело, а потом показало мне как лихо Форестер скакал на своей лошади по дороге в Зайцберг — прямиком в резиденцию архиепископа.

— Он все же решил попытать счастья, — отметила я с ненавистью вглядываясь в изображение на стекле.

«Хоть бы этот пройдоха по пути сломал себе шею!» — я была зла на него и ненавидела всей душой.

— Что ты видишь? — с любопытством спросила тетушка, подходя ближе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь