Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 176 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 176

— Какая достойная и умная жена у меня будет, — покачал головой Ользар. — Да, именно так. Но я чту договоры и не намерен предать союзников-драконов при первом удобном случае, как ты, должно быть, подумала. А теперь вернемся к твоему самому первому вопросу — ведь между супругами не должно быть недоговоренностей. Зачем я похитил тебя? Видишь ли, я действительно за соблюдение законов. А главное, за соблюдение законов все мои соотечественники. Есть у нас такая расовая черта. Поэтому я должен был получить тебя законным способом. Чтобы впоследствии мой эксперимент не признали неликвидным. Например, приобрести тебя на аукционе — честно и прямолинейно. У нас признаются такие сделки. Но, по правде, я приехал познакомиться заранее, поскольку надеялся, что умная женщина может понять и разделить мои цели и добровольно последовать за мной — об этом мечтает любой мужчина, наделенный умом и властью, думаю, ты знаешь.

— Ах, как романтично… — не удержалась от ехидства я.

— Да, определенная романтика мне не чужда. Но нашему знакомству не суждено было состояться. Одна девочка подговорила мальчиков устроить бойню старому дураку. Исход бойни был очевиден. Я мог либо вмешаться и помочь ему — а этого мне делать не хотелось. Ведь тогда был такой удобный способ избавиться от глупца чужими руками. Либо забрать тебя сразу. Я так и поступил, понимая, что от меня потребуется законный брак. Но стоило мне увидеть тебя, как я понял, что сожалеть тут не о чем. Девочка, способная провести партию, которую ты провела на аукционе, стоит того, чтобы утратить свободу. Поверь, прекрасная Ольга, я буду тебе хорошим мужем. И заслужу твою любовь и уважение — они того стоят.

— Вот сейчас вы уже начали это делать, да? — снова не удержалась от издевки я. — Сейчас, когда принуждаете меня к помолвке и консумации. Кстати, как эта ваша помолвка выглядит? Я должна буду подписать что-нибудь кровью… или как?

— Не стоит шипеть на меня, прекрасная Ольга, — совершенно спокойно ответил он. — Ты ведь не змея, а драконица. К тому же для нас — как и для вас — безопасен яд змей. Весьма символично, не находишь? И посмотри, тебе уже интересно. Интересно, в чем заключается помолвка. Потом тебе станет интересна консумация у баруангури… — он наклонился в мою сторону, и меня обдало жарким дыханием. Я предусмотрительно отстранилась, потому что сочетание холодной властности и соблазнительности в его голосе было просто убийственным для женского естества. — Я покажу тебе целый мир, Ольга. Другой мир, такой, какого ты еще не знала. Тебе будет интересно со мной. И ты рождена стать королевой — моей королевой ты и станешь, когда я проверну свою игру. Тебе не следует противиться и смотреть на меня как на насильника. Ведь мы оба знаем — в итоге у нас все будет хорошо.

«Вот так искушает дьявол», — пронеслось у меня в голове.

Весьма символично, если учесть, что баруангури похожи на демонов.

И у этого конкретного демона это хорошо получалось!

Глава 29

Посол драконьего Правителя

Гарорс

Плененный аукционер Арамир сознался во всем при виде Правителя.

В это время некоторые наши драконы начали реорганизацию аукциона. Девушек уговаривали отправиться по домам и даже предлагали сопровождение. Некоторые радовались — с них слетела пелена гипноза. Другие плакали — из тех, кто всегда мечтал оказаться игрушкой дракона. Даже умоляли взять их себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь