Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 37 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 37

В общем, в итоге мы примерили все три платья. А в перерывах, когда я снова оказывалась почти голая и красивая, Гарорс отводил взгляд, один раз даже усмехнулся:

— Ты так непринужденно держишься.

«Знай наших!» — про себя показала ему язык и принялась залезать в третье платье.

Все они подошли по размеру. Гарорс очень ловко справлялся со всеми этими шнуровками и прочими неудобными для землянки вещами. Причем, когда он занимался этим, я всей спиной ощущала его горячий взгляд.

И опять злорадствовала.

Вот так. Пока не знаю, зачем ты это затеял, посол. Но себе же сделал хуже.

А мне… приятно, что ты пышешь страстью в мой адрес. Другой вопрос, что нужно срочно брать это под контроль. Совместную ночевку я пока не отменила. Более того — все еще признавала ее разумность.

В общем, в итоге в одном из новых платьев — голубом с серебряным шитьем — я и осталась. Гарорс заявил, что я как бы состоятельная дама и выглядеть должна достойно.

— А не буду я привлекать лишнего внимания? — усомнилась я.

Хотя расставаться с «достойным внешним видом» совершенно не хотелось. Я нравилась себе в этой одежде, несмотря на очевидное ее неудобство.

— Не будешь. Ты в моей компании. А я произвожу впечатление представителя высшего общества. Странно будет, если я и дальше буду прогуливаться в сопровождении замарашки. Должно быть, решат, что я решил позабавиться… Желаешь так?

— Нет, — ехидно улыбнулась я. — Пусть лучше думают, что ты охрана знатной дамы. Хочешь так?

— Вариант равенства тебя совсем не устраивает? — наигранно вздохнул он.

— Устраивает, если он устраивает тебя.

Гарорс распорядился, куда доставить еще два платья — оказывается, отель у него на примете уже был. И он совершенно не сомневался, что для нас там найдется прекрасный номер.

А я под шумок с улыбкой поинтересовалась у Дуре, действительно ли здесь был некий странный мужчина, похожий на дракона.

При упоминании дракона гросс побледнел, но присутствие странного мужчины, одетого «богато, как дракон», подтвердил.

Гар насмешливо шепнул мне, что не стоит упоминать драконов на каждом шагу. Обычно они путешествуют инкогнито.

Кстати, Дуре после того, как мы долго пребывали в кабинке вдвоем, многозначительно поглядывал. Но ничего не сказал. Похоже, решил, что на самом деле мы — некая знатная богатая пара, и все это — игра, чтобы вдвоем запереться в кабинке и там… Ну понятно, чем заняться.

«Проклятье, — подумала я. — Мои мысли опять движутся в направлении физической близости. Видимо, и меня не до конца отпустило».

Картинно оглядываясь, не торчит ли из-за угла трость коллекционера, Гарорс вывел меня из салона, и вскоре мы действительно пили прохладительный напиток из каких-то ягод в небольшом кафе.

— Ну рассказывай, — коварно улыбнулась я. — Что же сподвигло тебя сделать это?

— Поцеловать тебя? — небрежно ответил невыносимый тип. — Это называется «целовать», Ольга, если вдруг ты забыла.

— Да! Какая такая насущная необходимость в этом была? И… что там за огонь, которым я тебя ударила?

— Ах, Ольга… должно быть, эта была истинная страсть… Быть может, я решил подобным образом выразить свои чувства при виде твоей восхитительной наготы! И подумал, что ты слишком хороша, чтобы достаться дракону… Ты ведь видела уже двух. Пренеприятнейшие типы, не находишь?

— Ты совсем не можешь без этого? — устало вздохнула я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь