Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»
|
— Ну извини. Хочу понаслаждаться так же, как ты наслаждалась злорадством, когда я, как любой нормальный мужчина на моем месте, сгорал от страсти в кабинке. — В этом, знаешь ли, нет моей вины! Ты сам залез в кабинку и начал меня целовать. Не я кинулась тебе на шею. — Ммм… И верно, не кинулась, — криво улыбнулся Гарорс. — Но впоследствии была бы не против. «Ах ты ж проницательный какой», — подумала я с досадой. Хотя с другой стороны — ничего удивительного. Я и без его слов ощущала тогда в кабинке, как страстно он меня желает. Странно было б, если бы он не ощутил, что и во мне есть какой-то отклик. — Послушай меня, Гарри , — я слегка наклонилась в его сторону через стол. — Речь сейчас не об этом. Я все еще немного верю, что ты действовал по необходимости, а не по собственному желанию… — О-о! А если бы по собственному, то чтобы ты сказала? Я вздохнула. Непонятно, получу ли я в итоге объяснения. Но вопрос и верно животрепещущий. Потому что нравится мне Гарорс также сильно, как бесит своими выходками. А это — чисто по опыту — свидетельство сильного влечения. Свидетельство, что искрит с мужчиной по-настоящему. — Я бы сказала, что не настроена на мимолетную связь, вне зависимости от того… кто и что чувствовал в кабинке. Мне нужен дракон — ты знаешь. И замужество. Вот будь ты драконом, готовым жениться на мне… — Что было бы тогда? — быстро переспросил он. — Тогда я рассмотрела бы твою кандидатуру, — спокойно ответила я. Сглотнула горечь. Ведь несмотря на нахальный поцелуй, Гарри пока был единственным достойным мужчиной, что я видела в этом мире. Но рассматривать его нет никакого смысла. — Понятно, — резковато ответил он, я даже подумала, не обиделся ли. Впрочем, если обиделся — могу это понять. Я фактически отшила его, расставив все точки над «и». — Но я, как видишь, всего лишь скромный посол в мире Земля. И еще в ряде миров — я не только на Земле работаю. Что же, Оля, я действительно был вынужден тебя целовать. Не скажу, что мне это было противно… — Да уж было совершенно непохоже, что тебе противно! — рассмеялась я, желая разрядить ситуацию. — Тебе тоже, — коротко бросил в ответ он и продолжил: — Этот наш коллекционер… Его, кстати, зовут Акбарон, и он хорошо известен в человеческих землях как дракон, вечно выискивающий новых жемчужин для своего гарема. Не всегда законным путем, между прочим. Так вот, он явно продолжил ошиваться в городе в надежде увидеть тебя и лично познакомиться. Когда тебя вели мимо полицейские, он успел хорошо выучить твой запах. И не исключено, что именно запах привел его в магазин. Ведь этот-то дракон, очевидно, одевается в более престижных местах. А чтобы с полной гарантией привлечь твою… благосклонность, он просто включил драконий шарм. — Что включил? — изумилась я. — Драконий шарм, — тонкая Гарорсовая усмешка. — Это такая драконья штучка. Даже не магия. Просто особые энергетические эманации и, опять же, запах, привлекательные для противоположного пола. Даму охватывает непреодолимое влечение к дракону. Ты должна была сама выбежать к нему из кабинки или из другого места, в котором пряталась… Вот я бы посмотрел на эту картинку. Ты… выскакивающая в своем изумительном белье… — Перестань. Давай серьезно. Значит, это — приворотный запах, — задумчиво прокомментировала я. Вся эта тема с драконьим шармом мне сильно не понравилась. — Если, конечно, это не ты выдумал… Так! А причем тут твой поцелуй? Хотел отвлечь меня от невыносимо влекущих эманаций? |