Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 41 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 41

Кстати, если моего единственного помощника в этом мире сейчас сожрут, я даже не знаю, что делать! Да и жалко Гарри… Личность он, конечно, неоднозначная, но не настолько!

Все это промелькнуло у меня в голове за считанные доли секунды, решение родилось моментально, скорее на уровне рефлексов.

— Ты еще кто такой⁈ — рявкнула я на тигра.

Схватила со столика графин из-под сока (достаточно тяжелый) и со всего маху ударила зверюгу по голове.

Графин разбился.

Остатки сока растеклись по пушистой шерсти.

Больше никакого эффекта.

Кажется, тигр даже не заметил, что его ударили по голове. По бронированной голове… А что он там делает с Гарорсом, я так и не видела.

А вот парочка посетителей кафе, с интересом наблюдавших за происходящим, но никак не вмешивавшихся, похлопали в ладоши, аплодируя моей бесполезной атаке.

Нет, ну, может, конечно, так и нужно. Я местных порядков не знаю. Но меня подобный расклад не устраивает!

— Он же может его сожрать! — закричала я на все кафе. — Что вы все сидите, зовите охрану!

— Эээ… Зачем? Охрана уже здесь… — лениво бросил один из посетителей.

Наверно, будь у меня время задуматься, и я остыла бы. Но было уже поздно. Мысль, что, возможно, Гарри сейчас беззвучно, спокойно и очень цинично… едят, была невыносимой. Такая злость на эту зверюгу взяла, что…

Я хотела вцепиться тигру в холку и хоть немного обратить внимание не себя — может, оторвется от своей «трапезы», тогда Гарри сориентируется и применит магию.

Но вместо этого с моих рук снова слетели языки пламени.

В отличие от щеки Гарорса, шерсть тигра вспыхнула…

— Да что же вы делаете! — закричал неизвестно откуда взявшийся официант и в ужасе уставился на горящего зверя.

«Видимо, бить графином можно, а вот атаковать магией — нет», — растерянно подумала я. Потому что и аплодисментов больше не слышалось.

Зверь же, наконец, отскочил в сторону и… перевернулся на спину, чтобы загасить пламя.

Вслед за ним вскочил живехонький Гарри и властно отодвинул меня себе за спину.

И не зря. Потому что зверю каким-то чудом удалось сбить пламя, он опять вскочил на ноги и зарычал на… Гарри, прикрывавшего меня. То есть — на самом-то деле на меня.

Пошел на нас…

От его рыка и этих упругих угрожающих шагов зверя у меня по спине пробежали мурашки ужаса. Понимала, что все не так, как мне показалось, но попробуйте не испугаться, когда на вас идет такой зверь!

— Жорди, она не со зла! Она просто не знала, кто ты! — подняв руку, пошел ему навстречу Гарорс. — Ты слишком неожиданно появился, и моя спутница решила, что ты хочешь напасть. А я не подумал, что она будет действовать столь решительно.

Тигр еще немного порычал, скорее, даже поворчал. Потом потряс телом, словно хотел сбросить подгоревшие части шикарной шерсти. В тот момент мне стало даже стыдно, что я его подпалила. Впрочем, не нарочно ведь!

Между тем тигр еще раз отряхнулся, и, кажется, подпалина как-то рассосалась. Шерсть снова выглядела безупречной.

После чего его силуэт вдруг начал искажаться, он изогнулся, как в йоговской позе змеи и… вдруг выпрыгнул на ноги высоким мускулистым молодым мужчиной. Блондином. Единственное, что его портило, это вздернутый нос. Мне такие не нравятся, предпочитаю прямые, как у Гарорса.

— Как зовут-то твою огненную подругу? — улыбаясь, спросил он Гарри. — Несмотря на свое пламя, она необыкновенно хороша.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь