Онлайн книга «Притча о судьбе»
|
— Я повсюду искала тебя, — прошептала я в ее волосы, прежде чем отстраниться. Когда я чуть отодвинулась, она посмотрела на меня со слезами. — Что случилось? Ее грудь вздымалась. — Я так напугана, — ее лицо прижалось к моему плечу, слезы пропитали мое платье. — Сегодня та самая ночь. Сегодня вечером она и Киеран свяжут свои души в надежде, что это спровоцирует ее трансформацию. Так и будет. Я не смогла удержаться от смешка, зная, что с ней все будет в порядке. Ее брови сошлись на переносице. — Дело не в нем. Я люблю его. Я доверяю ему… — она замолчала. — Это трансформация. Все, во что меня заставили поверить, было ложью, и я не знаю, чего ожидать. Еще одно рыдание вырвалось из ее горла. — Я… я не могу руководить двором и уж точно не могу убедить других следовать за мной. Ее плечи сжались. — Габриэлла, с самого первого дня, когда я встретила тебя, я знала, что ты лидер. Ни в этом мире, ни в следующем нет фейри, из которых получилась бы более храбрая, добрая, более удивительная верховная леди, чем ты. — Она подняла глаза, и затаенная печаль исчезла. — Ты сама сказала: что-то звало тебя сюда — великая судьба, великая любовь. И вот ты здесь, готова шагнуть ей навстречу. Уголки её губ дрогнули в лёгкой улыбке, взгляд стал мечтательным. — Я так его люблю. Я ответила ей той же улыбкой. — И он любит тебя. Сегодня всё будет прекрасно, а через два дня вы будете жить долго и счастливо. Её брови приподнялись от волнения. — Ты правда думаешь, что мы победим? — Я знаю это, — ответила я. Её плечи заметно расслабились, и я не смогла не улыбнуться. Мы победим. И я была более чем готова заплатить цену. Будто мои мысли призвали его, дверь снова приоткрылась, и Райкен шагнул внутрь. Его взгляд прожигал меня насквозь, а носок ботинка отстукивал нервный ритм по полу библиотеки. Габриэлла крепко обняла меня и отступила, губы расплылись в широкой улыбке: — Пожелай мне удачи. — Удачи. Хотя она тебе не понадобится. Она ушла, и дверь за ней со щелчком закрылась. Райкен повернул замок, затем обошел меня, прислонившихся к книжной полке, скрестив руки на груди, пока его глаза шарили вверх-вниз по моему телу. Он облизал губы. — Прошел всего час. — Час — это слишком долго, — проворчал он, наклонив голову. — Почему я не слышу твоих мыслей, Далия? На этот раз не уклоняйся от вопроса. Я не знал, где ты и в безопасности ли ты. Я ухмыльнулась и подошла к нему, готовая использовать любые средства, необходимые, чтобы отвлечь его. Наше ограниченное время, проведенное вместе, не должно быть потрачено впустую на что-то столь неприятное, как допрос. — Понятия не имею, Райкен. Может быть, мы с тобой недостаточно общались, — я остановилась перед ним и наклонилась вперед, чтобы прошептать что-то ему в губы. — Может быть, наша связь ослабла. Мой самоотверженный партнер думал, что имеет право допрашивать меня, когда именно он заставил Матильду приготовить зелье с намерением опоить меня. Он думал, что сможет напоить меня и заманить в ловушку в Стране Фейри после того, как пообещал никогда не повторять ошибок своего прошлого. Райкен столкнется с миром страданий, если я раскрою, что мне известно о его планах. К сожалению, я не могла. Я положила руки ему на плечи и прижала его к книжному шкафу, и он резко выдохнул, когда мои губы встретились с его. Мои веки затрепетали и закрылись, когда Райкен искусно обвил своим языком мой, проводя теплой ладонью по моей спине. |