Книга Сиротка для Ледяного Повелителя, страница 35 – Алиса Лаврова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка для Ледяного Повелителя»

📃 Cтраница 35

Я наклонилась, чтобы Сэльма не видела моего лица. Мне было одновременно и стыдно почему-то, и радостно, но по совершенно определенной причине:

В обратный путь мы направились по другой дороге. Сэльма показывала мне дома, где живет большая часть народу, обслуживающего крепость повелителя.

— Триединый император пожаловал эти земли нашему повелителю за исключительно хорошую службу, тогда он еще жил в столице. Будучи лучшим выпускником военной академии, он дослужился до капитана личной гвардии императора, — говорила Сэльма, и тон ее был похож на тон экскурсовода.

— Неужели он видел самого триединого императора? — я была ошеломлена этим известием.

— Не просто видел, — многозначительно проговорила Сэльма, — поговаривают, что однажды он спас его жизнь, жертвуя собой, не задумавшись ни на секунду, и едва не погиб в тот день.

— Но ведь императора нельзя убить, — сказала я недоверчиво, — он же бессмертен.

Сэльма пожала плечами.

— Я рассказываю то, что известно мне, а уж верить, или нет, твое дело.

Мне показалось, что Сэльма на меня обиделась. Не стоило мне встревать со своими комментариями.

Теперь она замолчала и только звук шагов по хрустящему снегу и наше дыхание нарушали тишину этого зимнего утра.

Наконец, когда мы обошли все жилые дома, вдалеке я увидела мельницу.

Огромное каменное здание возвышалось, как древний каменный великан, наполовину закопанный в землю, сверху присыпанный снегом как сахарной пудрой.

Здесь текла неширокая река, приводящая в движение большое мельничное колесо.

— Можно подойти поближе? — спросила я Сэльму, — с восторгом глядя на это внушительное сооружение.

Она молча кивнула, и по расчищенным дорожкам повела меня к площадке на набережной, с которой открывался удивительно красивый зимний вид на реку и старую мельницу. Отсюда можно было видеть, как крутится деревянное колесо.

Вдали виднелась та самая дубовая роща. Ее ни с чем нельзя было спутать. Именно здесь мне нужно оказаться завтра утром. Осталось только понять, как это сделать.

— Как красиво, — сказала я, любуясь открывающимся видом и радуясь лучам теплого утреннего солнца.

— Ты бы видела, насколько красиво тут бывает летом, когда дубовая роща покрывается листвой, и вон тот луг переливается всеми оттенками зеленого, а небо здесь синее-синее, прямо как глаза повелителя, — мечтательно улыбаясь говорила Сэльма, — или как твои глаза.

— Хотела бы я увидеть, — сказала я.

Я заприметила людей, суетящихся у входа в здание, они передавали друг другу мешки и грузили их на сани, запряженные лошадьми. Высокий худой человек покрикивал на них, явно поторапливая, но что именно он кричит разобрать было нельзя, слишком уж далеко было отсюда до них.

Человек помахал нам рукой, увидав нас издали, и Сольма помахала ему в ответ.

— Мельник - хороший человек, они с Гарретом лучшие друзья, нужно будет познакомить тебя с ним.

При упоминании имя Гаррета я невольно резко повернулась и улыбка на моем лице растаяла. Мне все еще было памятно то утреннее вторжение этого наглого человека в мою комнату. Я осознала, что мне почему-то очень не хотелось знакомиться с мельником.

— Ты чего, Милли? — пытливо обратилась ко мне Сэльма, явно заметив мое замешательство.

— А? Что? Нет, все в порядке, просто кое что вспомнила, из старой жизни, — с удивлением для самой себя соврала я, — был у нас один мельник, его звали мучитель. Там, где я жила раньше, еще до моей приемной матушки, у нас не было реки, и зерно мололи на бычьей тяге. Он был невероятно жесток к животным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь