Онлайн книга «Советница короля, или От фаты не зарекайся»
|
Перерыв между первой и второй посетительницей оказался совсем небольшим. Буквально через пару минут на террасу вошла Льюлия. Вот теперь-то, хочешь не хочешь, придётся воспользоваться пером и бумагой. И Лида уже потянулась за писчими принадлежностями, как Льюлия вдруг произнесла: — Добрый день, госпожа советница. Её голос звучал тихо, но совершенно естественно, как у человека, который никогда не имел проблем со слухом или речью. — Добрый день, — Лида нахмурилась. Выходит, Льюлия просто притворялась немой? — Прошу, выслушайте меня, — выражение её лица сделалось страдальческим. — Конечно, я вас выслушаю, — смягчилась Лида. — Садитесь. Гостья робко пристроилась на самый краешек кресла. Смиренно сложила руки на коленях. Помолчала немного, собираясь с силами, и произнесла: — Когда Гренаттер рассказывал нашу историю и заявлял, что Леонардо — наш сын, он был искренне уверен, что говорит правду. Но это не так. — Выходит, не вы его родители? — Понимаете, у нас долго не было детей. Я не знала, что делать. Лекари не могли помочь, но зато помогла… — Льюлия и так говорила тихо, а тут и вовсе перешла на шёпот, — помогла вещунья. В наших краях к ним часто обращаются по таким вопросам… Она и посоветовала мне… Посоветовала… В общем, я была неверна мужу. Леонардо — не его сын. Но Гренаттер не знает об этом… Лида что-то подобное и предполагала. Ведь результаты теста показали, что кровная связь есть только между двумя из трёх обладателей волосинок, использовавшихся для проверки. Вроде бы слова Льюлии были похожи на правду. Но как поверить, если она уже однажды была нечестна, прикинувшись немой? Зачем? — Фьюиииить! — раздалось из кустов. — Фьюить-фьюить… Мне поверили!.. Брат… должен похвалиииить… фьюиииить… Стоп-стоп-стоп… Брат??? О каком это брате думает Льюлия? Может ли быть, что она приходится Лео не матерью, а сестрой? Мало вероятно. Слишком уж у них большая разница в возрасте. Тогда о ком речь? Хм… а что если Гренаттер — не муж Льюлии, а её брат? Если так, то выходит, что результаты теста показали кровное родство между ними, а Лео им абсолютно чужой. А ведь это очень похоже на правду! Как же Лида до этого сразу не додумалась? Глава 86 — об особенностях актёрского выгорания Лида смотрела на Льюлию и ощущала к ней всё большую и большую неприязнь. Она чудесная актриса, вот только свой актёрский талант использует для тёмных делишек. Сначала изображала бессловесную робкую тень “мужа”, теперь смиренную покаявшуюся грешницу и всё ради чего? — Госпожа Льюлия, мне известно, что вы лжёте, — Лида решила, что пришло время говорить на чистоту. — Вы не являетесь матерью Лео. На её щеке дёрнулась мимическая мышца, но она попыталась остаться в образе. — Что вы, госпожа советница, конечно же Леонардо — мой сын. Я действительно большая лгунья. Но лгала я лишь мужу, заставляя его верить, что он отец Лео. Разве ваш артефакт, для которого вы взяли наши с Гренаттером волосы и волосок Леонардо, не показал родственную связь между двумя из нас? — Ваша уловка не сработала, — Лида говорила жёстко. — Мне известно, что Гренаттер — это ваш брат, а не муж. И вы немедленно расскажете мне, зачем разыграли этот спектакль, а после исчезнете из замка навсегда, или мне придётся отдать вас под стражу за попытку обманом забрать ребёнка у его законного отца. |