Онлайн книга «Костяная колдунья»
|
Маркс уставился себе под ноги, ковыряя носком вскопанную землю в том месте, куда зарылся осколок кости. – Потому что это расследование не было согласовано с Орденом. – Ничего не понимаю, – призналась я. От растерянности, замешательства у меня даже голова разболелась. «Надо бы, блин, все-таки вздремнуть». – Все это неофициально: мы хотим, чтобы никто из Ордена не узнал, что мы ведем собственное расследование. Вот почему я не пошел на встречу с твоей бабушкой: я могу покидать закрепленный за мной район только ради расследования дела. Технически, это не мое дело, – добавил Маркс. – Перед тем как заподозрить твою бабушку, а потом и тебя, – продолжил Роган, – мы предположили, что за этим стоит кто-то из высших чинов Ордена. Поэтому нам следовало быть очень осторожными. И тут меня лавиной накрыло осознание. Все это мне очень не нравилось, но невозможно было поспорить, что кусочки пазла сошлись. Хотела бы я знать, как теперь относиться к тому, что они тут выдали. Я пыталась себя убедить, что никто меня не предавал: с самого начала было ясно, что Роган не раскроет все карты, – но теперь казалось, будто все запятнано ложью, и это меня чертовски возмущало. Я покачала головой и скрестила руки на груди, будто эта поза могла хоть как-то защитить меня от двуличия и боли. – Ник Смелсер, – произнесла я в полном раздрае. – Ник Смелсер? – повторил за мной Роган. – Не знаю, кто это и замешан ли он во всем этом. Но это имя назвали кости, когда я гадала по доске. Роган резко повернулся к Марксу, который уже записывал имя. – Больше ничего? – спросил Маркс. Взгляд его темно-карих глаз переключился с блокнотика на меня. – Нет, – заявила я. Об образе, который вспыхнул передо мной, когда я установила магическую связь со всеми костями этого дома, я решила умолчать. Пока я не разобралась, что он означает. Не только эти парни способны хранить секреты, пока не выяснят больше. – Ты лжешь, – заявил Маркс, вздернув бровь, и голос у него был в точности как у Мори Повича [37]. «Вот дерьмо». Совсем забыла, что маги голоса читают мысли. Вот же тупые ходячие детекторы лжи! «Да и ты сама наивность, Леннокс!» Лицо Рогана потемнело от гнева, но от этого мне почему-то стало легче. – Не смотри так на меня. Если я о чем-то и умолчала, все это из-за твоих промахов и скрытного поведения, – защищалась я, а затем смиренно вздохнула. – Пока я не поняла, что это значит. Как только я пойму, что время пришло, то все вам расскажу. Все как вы любите, правда же? Я развернулась и пошла обратно в дом, увернувшись от Рогана. Он попытался снова поймать и остановить меня, но я проскользнула в дверь, ведущую в гараж. И все же этой парочке удалось загнать меня в угол прежде, чем я успела пройти дальше. – Мы тут не в игры играем! – рявкнул Роган, нависнув надо мной и прижав меня к Марксу, так что я оказалась буквально в тисках между ними. – А я и не играю. И молчу не в отместку вам. Прежде чем я выясню, был ли в этом видении какой-то смысл, мне нужно побывать в домах других остеомантов, – защищалась я. – Хорошо, я отведу тебя к ним. Но сейчас держать что-то в тайне довольно глупо. В конце концов, это вопрос жизни и смерти, если у него все-таки имеется скрытый смысл, – проворчал он, глядя на меня с яростью и отчаянием. Я презрительно фыркнула. Больше всего меня бесило, что Роган был прав. Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула. |