Онлайн книга «Костяная колдунья»
|
Но никто не ответил. – Скорая ведьминская помощь, – объявил Роган. Затем развернулся и понес меня к каменной изгороди, окружающей арену. Беспокойство прорвалось сквозь негодование. Я попыталась вырваться из хватки Рогана и идти на своих двоих, но он не отпускал меня. – Роган, какого черта? – огрызнулась я на него. Эмоции жужжали внутри меня, как разъяренные дикие пчелы, мечущиеся на лету. Пламя, разгоравшееся между мной и Саксоном, шипело и уныло дымило, будто на него выплеснули ведро воды. Меня измотали переполнявшие изнутри желание, волнение и предвкушение того, как мой план вот-вот воплотится в жизнь. А теперь, когда дело приняло неожиданный оборот, меня стало заполнять разочарование. Однако в противовес возникло и беспокойство по поводу заявления Рогана о скорой помощи. Ко всем этим противоречивым эмоциям примешивалось еще и раздражение, ведь он тащил меня против воли, как какого-то малыша, устроившего истерику в продуктовом магазине. Роган не проронил ни слова. Заявление о скорой ведьминской помощи вынудило Саксона сделать шаг назад и наблюдать за нашим отступлением с разочарованием в глазах. Мы прошли мимо Риггса, который по-прежнему вызывающе широко ухмылялся. – Он сошел с пня, – заявила я и указала назад с видом обиженного ребенка, который не собирается принимать наказание в одиночку. – Да, но кто знает, из-за тебя или из-за Рогана? – возразил Риггс, пожимая плечами, и спрятал кости обратно за воротник. При виде того, как он убирает рог, мне хотелось заорать: «Не-е-ет!» Но тогда я действительно буду похожа на истеричного малыша, так что я подавила в себе протест. Теплое покалывание пробежало изнутри по рукам, когда я призвала чары и одну из костей верблюжьей ноги, которые лежали в рассыпавшейся груде у пня. Я намеревалась вести себя точно так же, как первобытный Роган, и лупить его костью, пока он меня не отпустит. Кость взлетела над толпой и понеслась ко мне. Я вскинула руку, готовясь обхватить потенциальное орудие, но в последнюю секунду свободная рука Рогана взлетела в воздух и поймала его. Кость оказалась слишком далеко от меня – очередной блестящий план сорвался. С раздраженным рычанием я выпустила еще больше чар. Я попыталась вытащить кость из его лап, но, как ни странно, она даже не шелохнулась в его ладони. Бросив эту кость в несокрушимой хватке Рогана, я вызвала другую с арены у пня. Я уже представила, как мы с Роганом сражаемся на верблюжьих костях, и подозревала, что зрители-ликаны будут в восторге от этого зрелища. – Хватит страдать ерундой, Леннокс, – пропыхтел Роган, пока мы пробирались мимо шума и суеты ликанского празднества в сторону припаркованной машины. – Тогда отпусти меня, – огрызнулась я, с новой силой пытаясь высвободиться из его хватки. – Что еще за скорая помощь? Маркс позвонил? Он нашел Ника Смелсера? Скрип дверцы – единственное, что я услышала в ответ, когда Роган распахнул ее и буквально запихал меня на пассажирское сиденье. Ветер, поддразнивая, дул в лицо, и я в ярости выпрямилась. Дверь резко захлопнулась, заперев меня в машине. Роган прошагал к месту водителя и сел, глядя на меня с прищуром. В раздражении поджав губы, он свирепо завел двигатель. Машина ожила, и мы отъехали, прежде чем я сформулировала вопросы, свербящие в голове. Наконец мне это удалось, и я сказала: |