Онлайн книга «Няня из другого мира»
|
Он махнул рукой, направляясь к выходу, и я возмущенно окликнула его. - Не уходите от ответа! Я чуть не погибла, и имею право знать! Он серьезно хочет, чтобы я снова все проигнорировала? Резко остановившись, будто врезался в стену, Дариан круто развернулся и в два шага вернулся обратно, зависнув надо мной с гневным видом. - Вас никто не заставлял брать ту куклу! Ярость мужчины была почти ощутима, но я была зла не меньше, и это меня не напугало. - А если бы ее взяла Анабель? Вы в своем уме вообще?.. Я прикусила язык, сообразив, что ляпнула лишнего. Похоже, меня куда-то не туда понесло, и я забыла, кто передо мной. Мужчина считал так же, и его глаза налились кровью, отчего мне стало страшно. Ойкнув, я попятилась, и граф подался следом, наступая на меня, как неотвратимое возмездие. - Кажется, вы снова переходите все границы, Элиза, - прорычал он, сжимая кулаки. - Кажется, кто-то просто боится признать, что был неправ... - пискнула я, отскакивая к двери. Но Дариан вдруг остановился, тяжело дыша, будто пробежал марафон, и выдохнул с раздражением: - Моей дочери ничего бы не было! На ней с рождения стоит очень сильная защита. Понадобилось бы несколько месяцев, чтобы проклятие на нее подействовало, и за это время я бы и сам обо всем догадался! - А барон об этом знает? Да и как бы вы догадались, если вас вечно дома нет. Если ваша дочь постоянно одна, без отца? Нервно дернувшись, Дариан сжал челюсти, глядя на меня так, будто раздумывал, прямо сейчас прикопать или помучить. Но меня было не остановить. Я просто не могла снова уйти без ответа. - Кукла ведь предназначалась ей. Что, снова все так и оставите? Вам плевать на собственную дочь или вы так боитесь барона? Чем он вас держит? Я сама не знала, откуда во мне взялось подобное бесстрашие. А может просто надоело изображать покорность, но я совершенно забыла про титулы и разницу в положении, будто снова очутилась в родном мире. И я откровенно не понимала, что движет Розвальдом. - Я же сказал, не ваше дело! - окончательно разъярился мужчина, подскакивая ко мне. - Да вы просто трус! - с вызовом бросила я, глядя прямо ему в глаза. Зря я это сделала... Схватив меня за плечи, вцепившись так, что слезы брызнули из глаз, граф с ненавистью выплюнул мне в лицо: - Будь вы мужчиной, я бы вызвал вас на дуэль! - А смелости бы хватило? - устало ответила ему, чувствуя себя какой-то опустошенной. Ничего не ответив мне, мужчина оттолкнул меня и вышел из гостиной. Ох, похоже, пора собирать вещи. После такого работа здесь мне явно не светит. Глава 22 Не знаю, сколько времени я простояла у окна, вглядываясь в серые тучи за стеклом, но сердце никак не хотело успокаиваться. После сцены с графом у меня внутри будто все вывернули наизнанку. Я злилась. Нет, я была в ярости. На него, на барона, на этот дурацкий мир, где всем заправляют титулы и страх перед прошлыми грехами. И пока я пыталась хоть как-то отдышаться, в комнату бесшумно вошла Фелиция с подносом. — Вам бы лечь, мисс Элиза. После проклятия еще долго будете чувствовать слабость. Я и настой приготовила, — она поставила поднос на столик, заботливо поправив салфетку. Я кивнула, но садиться не стала. Мне нужно было кое-что понять. — Фелиция, — я повернулась к ней, и в моем голосе слышалась не только усталость. — Скажите… вы ведь давно служите в этом доме? |