Книга Няня из другого мира, страница 55 – Анастaсия Бран

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня из другого мира»

📃 Cтраница 55

Миранда! Это точно она, как я и думала!

Когда же следом я услышала мужчину, внутри все перевернулось, и я едва не упала от пронзившей сердце боли. Но вовремя поняла, что это не Дариан, и с губ сам собой сорвался судорожный всхлип.

Кажется, это барон. И они о чем-то спорят с Мирандой. Прислушавшись ненароком, я разобрала обрывки фраз:

- Бесполезная девчонка... не можешь...

- Я пыталась, но он верен Лианне...

Невольно охнув, я закрыла рот рукой, откатываясь от двери. Уж слишком невероятным было признание Миранды, вновь пробудившее во мне надежду.

Так у них с Дарианом ничего не было? О боги... Впрочем, не стоит обольщаться, ведь она сама сказала, что он верен только жене. Тогда... к чему был тот поцелуй в саду? Все его эти странные фразы и взгляды, что он бросал на меня?

С той стороны послышались шаги, и я испуганным зайцем рванула прочь, страшась попасться. А ноги сами понесли меня туда, куда столько времени стремилось мое сердце – в покои самого Дариана.

Быть может, я все так же не нужна ему, но... Он просто обязан знать все, что я накопала на этих двоих! Возможно, это поможет ему найти на них управу и окончательно выкинуть мерзавцев из своей жизни.

Перед дверями, ведущими в комнаты к графу, я остановилась в сомнениях. Поверит ли мне, не прогонит ли? Но неистовое желание защитить эту семью придало храбрости, и я тихо постучалась.

Отчего-то я была уверена, что он не услышит, или его там попросту нет. Но уже после второго стука дверь распахнулась, и я вздрогнула, увидев на пороге Дариана.

Такой же уставший и изможденный, как в последнее время, в помятом камзоле и взъерошенный, он выглядел так, будто лежащий на его плечах тяжкий груз с каждым днем все больше придавливал мужчину к земле. И я знала, что так оно и было.

При виде меня взгляд графа посветлел, и в его глазах вспыхнул на миг былой огонь, оставшийся от того решительного мужчины, с которым я впервые познакомилась.

- Элиза? Что вы тут делаете?

В голосе Дариана было столько ожидания, что я не стала ходить вокруг да около.

- Нам надо серьезно поговорить, ваше сиятельство. Я кое-что нашла...

Граф тут же снова помрачнел и молча пропустил меня внутрь, тут же заперев за собой дверь.

- Что опять, Элиза? Только не говорите, что решили снова поиграть в сыщика. Я же просил...

- Да, решила! - перебила я его раздраженно. - И все потому, что вы сами никак не наберетесь для этого решимости! Я же не хочу, чтобы вы с Анабель пострадали, и намерена сделать все, чтобы вас защитить!

Сжав кулаки, я уставилась на мужчину гневным взглядом, готовая спорить с ним, если понадобится, до хрипоты.

- Но для чего вам это, Элиза? - произнес он, явно растерявшись от моего напора. - Почему вы так печетесь о совершенно посторонних людях?

Из меня будто воздух выпустили, и гнев ушел сам собой, сменившись грустью. Он прав, я для него всего лишь служанка. И мечтать о большем не приходится. Вот только...

- Наверное, потому что вы стали для меня чем-то большим, Дариан? - тихо ответила я, не в силах больше держать в себе это. - Не просто графом, у которого я служу?

Признание принесло облегчение, но оставаться здесь после этого было бы глупо. Однако, стоило сделать шаг обратно к двери, как граф нагнал меня, хватая за плечи, и развернул к себе.

- Глупая девчонка, ну куда же ты лезешь? - выдохнул мужчина, беря меня за подбородок. - Я же сказал, что справлюсь сам. А ты... Ты заставляешь меня отвлекаться. Волноваться о тебе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь