Книга Няня из другого мира, страница 54 – Анастaсия Бран

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня из другого мира»

📃 Cтраница 54

— Почувствуйте, что в воздухе есть вибрация. И следите за изменением. Сосредоточьтесь.

Мой лоб вспотел, а сердце билось в груди набатом. В какой-то момент я на миг все отпустила... и не увидела ровным счетом ничего. И так минуту за минутой… Час за часом…

Уже и Аннабель отпустили пить чай и восстанавливать силы, а у меня до сих пор была только дырка от бублика. И тут вдруг… Я увидела! Тонкую, еле различимую нить. Протянувшуюся от окна за пределы особняка.

— Вот она, — прошептала я. — Это и есть…

— След. Магический шлейф, - подтвердил маг, подходя ко мне. – Теперь вам предстоит самое сложное. Отследить, кто его наложил. Впустите в себя магию, представьте, что ее свет наполняет вас!

Я послушно сделала, как он сказал, и все вокруг вдруг поплыло. Внутри словно вскрылась запечатанная комната, полная пульсирующего света и бурлящей силы. И мне захотелось закричать, или засмеяться, а может разнести все к черту, так сильно меня сейчас переполняла энергия.

— Тише, — голос Мелиша был рядом, успокаивая бушующую внутри стихию. — Ты впускаешь силу, но не позволь ей поглотить тебя.

— Я... не знаю как!

— Дыши, Элиза. Она часть тебя, а не ты ее. Главной должна оставаться ты.

Я закрыла глаза. И медленно втянула поток внутрь себя, как воду в губку. Нить вспыхнула на миг ярче — и исчезла. Но я знала: я теперь могу в любой момент снова ее увидеть. Найти тех, кто следит. Сила внутри меня теперь ощущалась иначе, и я почувствовала себя почти всемогущей.

— Получилось, — прошептала я, устало опускаясь на диван.

— Да, — тихо отозвался маг, улыбнувшись мне. — Добро пожаловать в свою силу, Элиза. Надеюсь, ты не утонешь, и не позволишь ей себя подчинить.

Я сжала кулаки, глядя в окно, за которым сгущался вечер.

— Я не утону, — пообещала я. — Я научусь плавать.

Глава 38

Обратно в поместье я ехала воодушевленная, в кои-то веки не трясясь от страха. Теперь, когда я обрела магию, казалось, что мне все по силам, и никакие недруги не смогут ничего сделать.

А по возвращении домой меня ждала еще одна хорошая новость – Гориус провел, наконец, анализ того растения, что я привезла из дома Резерфордов, и подтвердил, что оно полностью идентично тому, которое мои недоброжелатели подкидывали мне под дверь. Конечно, это вовсе не было доказательством того, что именно этим растением отравили графиню, но как косвенная улика сойдет. Все это случилось так давно, что и следов не осталось от того состава, которым поили жену Дариана.

Добавить к этому записку и магическую слежку за мной – думаю, нам будет, о чем поговорить с Розвальдом, хочет он того или нет.

У двери в комнату я задержалась. Былые страхи снова вернулись, и я боялась сделать шаг за порог, уверенная, что там снова увижу нечто пугающее. Сюрприз, который оставили мне те, кто пытается выжить меня из этого дома. И, кажется, пришло время убедиться в том, кто это, пусть я и так догадывалась об этом.

Сосредоточившись, как учил Мелиш, я до рези в глазах вгляделась в пространство перед собой, выискивая ту самую нить, что связывала меня с моим наблюдателем. В этот раз мне далось это так просто, что я даже удивилась, насколько послушна стала магия. Интересно, что я еще могу с ее помощью?

Так и не зайдя в комнату, я последовала за светящейся линией, что словно путеводная нить, стелилась по коридору, ведя меня на встречу с моим недругом. Коридор, еще один, лестница, поворот, и вот я у двери в покои, откуда доносится женский голос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь