Книга Няня из другого мира, страница 62 – Анастaсия Бран

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня из другого мира»

📃 Cтраница 62

Вдруг передо мной начал формироваться маленький красный шар. Он стремительно разрастался, становясь все ярче, и я инстинктивно прижалась к Аннабель, готовясь бежать. Но прежде чем я успела подняться, шар лопнул с негромким хлопком, и из портала буквально вывалился Раден.

— Кхм! Ненавижу порталы, — пробормотал он, отряхиваясь и потирая затылок. Оглядевшись, маг быстро обнаружил меня. — Элиза, что здесь произошло? Что с девочкой?

— Не сейчас! — я отчаянно замотала головой. — Заберите нас отсюда! Быстро!

Он с тревогой всмотрелся в мое лицо, и наконец кивнул.

— Домой, к вам? — уточнил он.

— Нет! Только не в поместье! — выдохнула я. — К вам! Пожалуйста!

Раден вновь внимательно оглядел меня, нахмурился, но спорить не стал. Вместо этого он молча повел руками в воздухе, снова открывая портал.

— А с ними что? — спросила я, кивая на охранников.

— Разберусь, — отмахнулся он, жестом подгоняя меня.

Я быстро подхватила Аннабель и шагнула в портал вслед за магом. Уже через мгновение мы оказались в знакомом кабинете Радена, полном книг и магических артефактов. Я аккуратно положила Аннабель на мягкий диванчик, а сама рухнула в кресло, устало закрывая глаза.

— Элиза, объясни, наконец, что случилось! — требовательно произнес маг.

Я взглянула на него с отчаянием, чувствуя, как язык буквально прилип к нёбу. Проклятая клятва не давала произнести ни слова. Раден, внимательно наблюдая за мной, казалось, быстро все понял.

— Барон? — уточнил он.

Я кивнула.

— Шантаж?

Еще один кивок.

— Но ты не можешь рассказать?

Я снова беспомощно кивнула.

Раден мрачно вздохнул, скрестив руки на груди.

— Есть способ преодолеть это? — тихо спросила я, с надеждой глядя на мага.

— Только если кто-то сможет снять с тебя клятву. Тот, кто обладает очень сильной магией… — задумчиво произнес он и многозначительно посмотрел на диван, где мирно спала Аннабель.

— Нет! — мгновенно вскочила я на ноги. — Я не позволю рисковать ей!

— Я и не предлагаю. Для нее это слишком опасно, — согласился Раден, — но других вариантов пока нет.

Я беспомощно опустилась обратно в кресло, чувствуя себя полностью разбитой. Мысли путались, и я не понимала, что делать дальше.

Внезапно внизу раздался звонок в дверь, резкий и настойчивый. Раден выглянул в окно и бросил на меня сочувственный взгляд:

— Кажется, ваш граф пожаловал. И он, похоже, не в духе.

Я тяжело вздохнула.

Ну что, Элиза, пора вспомнить про актерские таланты и набраться сил. Сердце мучительно сжалось при мысли, что придется снова лгать Дариану. Но пока выбора нет.

— Перед смертью не надышишься, — сдавленно выдохнула я, готовясь к неизбежному.

Глава 43

Когда входная дверь дома Радена распахнулась, и в гостиную вихрем ворвался Дариан, мое сердце на мгновение замерло, а после сорвалось в безумный галоп. Лицо графа было холодным и непроницаемым, однако я слишком хорошо знала его, чтобы обмануться этим кажущимся спокойствием. Глаза его сверкали ледяным огнем, губы были сжаты в тонкую, почти бесцветную линию, а напряженность исходила от него волнами, словно приближающаяся буря.

— Аннабель, — с облегчением вздохнул он, увидев спящую дочь на диванчике, и тут же его взгляд метнулся ко мне. — Элиза, что все это значит?

Я поднялась на дрожащих ногах, понимая, что сейчас, именно сейчас должна проявить невероятную выдержку и придумать хоть сколько-нибудь убедительное оправдание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь