Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»
|
Я остановилась перед ректорским кабинетом и выдохнула. Коротко постучала, легонько толкнула дверь, не дождавшись разрешения, и вошла внутрь, но Арманда на привычном месте, возле стола, не обнаружила. Не успела я расстроиться, что меня никто не ждал, хотя я пришла, как и полагалось, после занятий в половину третьего, как за спиной хлопнула дверь. Я подпрыгнула от неожиданности и обернулась. Арманд стоял с цветами и улыбался, а у меня отлегло на душе. Глава 73 — Я не хотел, чтобы кто-то догадался о наших метках и распространил сплетни, которые дойдут до предателя, — объяснил Арманд и шагнул ко мне. — Я не перегнул палку? Значит, я правильно поняла холодное, отстранённое поведение, но всё равно до последнего терзалась сомнениями и чуть не испортила наш план из-за домыслов. — Немного, — честно ответила я и изо всех сил подавила улыбку. — К тому же не хотел тебя смущать после того, как вёл себя слишком напористо… во время ночной встречи, — уточнил Арманд, и у меня вспыхнули щёки от волнующих воспоминаний. — Не представляешь, как тяжело думать о лекции, когда ты рядом, — выдохнул он, остановившись в шаге от меня. Сердце пропустило удар. — Мы перешли на ты? — неловко усмехнулась я. — Пора бы, — серьёзно ответил он. На миг повисла пауза, затем я шуточно упрекнула: — Ты даже не удосужился поспорить со мной на лекции! — Просто я уже хочу, наконец, прийти к соглашению. Арманд протянул мне цветы. Я опустила на них взгляд и только сейчас рассмотрела. Дёрнулась, отшатнулась. Улыбка сошла с губ. — Что это? Я ошалело уставилась на уже знакомые опаловые лепестки, в которых мерцали голубые, салатовые, оранжевые и малиновые огоньки. На что намекает Арманд? Догадался, что я помогаю готовить обряд, и решил обвинить меня таким изощрённым способом? Иначе зачем снова принёс ингредиенты для открытия портала? Я не сразу поняла, что цветы походили не на рододендрон, который я стащила из теплицы, а на розы, и только тогда немного успокоилась. — Я тебя расстроил? — снова прижал к себе букет Арманд, и по его искреннему взгляду я поняла, что он ни на что не намекал. — Тебе так понравился опаловый рододендрон, поэтому я достал для тебя похожие розы. Они будут стоять в вазе гораздо дольше. Конечно, дольше, ведь мне не придётся передавать их Гаренсу! Я поблагодарила и обхватила руками огромный букет. Стебли оказались гладкими — Арманд позаботился о том, чтобы срезать шипы. — Этот сорт — за пределами моего воображения! Но я не видела у нас таких в саду перед Академией, — утонула я носом в бархатных лепестках и вдохнула сладкий тягучий аромат. — Я купил их вчера, в городе. — А! — подняла я голову. — Как прошла твоя поездка? А то мы ночью как-то не успели это обсудить… — снова залилась я краской. — В точности как я и планировал. Хм… Поездка? Я бы назвал это полётом, — самодовольно поправил Арманд. Я посмотрела вопросительно, и тут до меня дошло: он же сам гордо заявлял, что у него есть крылья! Хоть я их уже видела, но по-прежнему не могла свыкнуться с необыкновенной особенностью, поэтому даже и не подумала о таком варианте. — А ты обращался полностью? — спросила я с придыханием. — Не переживай, я сделал это далеко от Академии, так что никто не видел моей метки. — Я не поэтому спрашиваю, — заправила я волосы за ухо и потупила взгляд. |