Книга Попаданка в Академии Межмировых Границ, страница 123 – Юлия Иванкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»

📃 Cтраница 123

— Значит, сегодня было не первое покушение, — покачала я головой и глянула на пирожное, но аппетит пока не появился.

Арманд достал из ящика стола бордовый кристалл — артефакт связи — и чётко проговорил:

— Покушение на жизнь адептки. Пострадавших нет. Виновный найден, комната сто двадцать.

— Принято, — раздался мужской голос.

Арманд нажал кнопку под столом, и заревела высокая, протяжная сирена — та же самая, что выла, когда я только попала в этот мир.

Глава 78

— Идём. Нужно арестовать Бэйли, — взял меня за руку Арманд. — Сейчас через портал во дворе прибудут городские стражи.

Сердце бешено колотилось, меня бросило в холодный пот.

Неужели это конец? Я не знала, радоваться или огорчаться. А что, если Бэйли сдаст меня Арманду? Как утопающий, потянет меня на дно и расскажет, что я здесь чужая.

Я шла за Армандом, и, пока он сжимал мою руку и защищал меня, хотелось верить, что так будет всегда.

Сирена стихла, коридоры пока что пустовали, и Арманд по пути щелчками пальцев включал фонарики под потолками, как будто хотел, чтобы подчинённые и адепты знали, где нас искать.

Вдали послышались шаги, и мы как раз остановились перед комнатой номер сто двадцать, где, судя по всему, жил Бэйли. Арманд отпустил мою руку, и только я напряглась, как он мне подмигнул. Я не поняла намёка, но стало легче, и я полностью доверилась его плану.

Арманд зачем-то постучал, причём не требовательно, а тихо и ненавязчиво, как будто вежливо просил разрешения войти. Затем выбил дверь с ноги.

В небольшой спальне горел свет. Бэйли подскочил с кровати, накидывая халат поверх полосатой пижамы, нацепил очки и пригладил растрёпанные медные волосы. Он выглядел сонным, помятым и немного растерянным, но вместо того, чтобы сбежать или дать отпор, он просто стоял и ждал приговора.

Почему он не удрал, когда только услышал сирену? У него было время, пока мы шли. Может, это вовсе не он столкнул меня? Разве мог он после этого примчаться в спальню и тут же лечь спать? Что-то не складывается.

Бэйли хотел заговорить, но Арманд его опередил:

— Ты совершил покушение на убийство в моей Академии, — утверждал он, не принимая возражений. — Ты обманным путём выманил адептку Рэядеар во время комендантского часа, чтобы столкнуть с крыши, — предъявлял Арманд обвинения громко и чётко, будто хотел, чтобы все услышали каждое его слово.

За спиной раздался топот, и я обернулась: в коридоре собирались люди Арманда — в домашней одежде, халатах, тапочках, но выглядели бодрыми, серьёзными и сосредоточенными. Они не переступали порог, ожидая указаний. Многих я уже запомнила, также заметила хорошо знакомых мне магистров — Гренье и Эртон. Лилиана коротко глянула на мужчину напротив, которого я видела с ней в саду, но тот не обращал на неё внимания и принял отстранённое выражение, как будто вообще её не знал.

Стекались зеваки-адепты, показались некоторые мои сокурсники, также прибежала Дженна и в ужасе уставилась на меня, закрывая рот руками. Гаренса в толпе я не обнаружила.

Арманд упомянул о подстроенном взрыве в лаборатории зельеварения, рассказал о строительных лесах и вишенкой на торте заключил:

— Ты обвиняешься в подготовке обряда и том, что собирался открыть портал в Мрачный Мир Бездны.

Раздались удивлённые и испуганные возгласы среди адептов, люди же Арманда отреагировали сдержанно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь