Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»
|
«Ох! Сдаст ли меня Бэйли?» — переживала я, кусала губы и мяла край жакета, но Бэйли даже не глядел в мою сторону. Арманд поднял в руке золотую запонку, показывая её Бэйли. Повисло тяжёлое, гнетущее молчание. Арманд с обвиняемым многозначительно смотрели друг другу в глаза, не моргая, между ними происходил немой диалог, который видела только я, но не понимала значения. Секунды тянулись. На пороге появились стражи в чёрной форме, но они тоже ждали указаний Арманда. Бэйли так ничего и не ответил, даже не пытался оправдаться, только покорно вытянул руки, но я не почувствовала облегчения, наоборот, в груди повисла тяжесть. Арманд махнул стражам, и те нацепили на Бэйли магические наручники, мерцающие красным светом. По крайней мере, я хоть узнала, как они выглядят… Стражи зачитали Бэйли права и направились с ним к выходу. Когда арестованный поравнялся с нами, то мне показалось, что Арманд едва заметно кивнул ему. — Всем разойтись по своим комнатам, — приказал Арманд и официально обратился ко мне: — Адептка Рэядеар, вы должны дать показания. — Конечно, — тихо ответила я, растерявшись. Дженна обняла меня, прежде чем уйти. Толпа разбрелась, в коридорах снова стало пусто, наступила тишина, будто ничего не произошло, и мы с Армандом вернулись в его кабинет. — Ты тоже думаешь, что Бэйли не виноват? — спросила я. — Конечно, нет. Он же не такой дурак, чтобы оставлять настолько очевидные улики. Глава 79 — Ох, зачем же мы арестовали невиновного? — схватилась я за голову. — Его бросят в темницу! Нужно их остановить! Я кинулась к окну, отодвинула край шторы и попыталась рассмотреть во дворе некий портал. — Все должны видеть, как Бэйли уводят из Академии, — неожиданно близко раздался голос Арманда, дыхание обожгло щёку, и я вздрогнула от мурашек, пробежавших по спине. Арманд снова подкрался слишком близко, а я даже не услышала! — Сделаем вид, что поверили предателю. Не переживай. Бэйли всё верно понял, иначе бы так просто не сдался, — его низкий тембр с лёгкой хрипотцой унимал беспокойство и разжигал совсем иные — яркие, будоражащие — эмоции. Арманд потянулся и взялся за край шторы в том же месте, где сжимала ткань я, и, словно ненароком, накрыл мою руку. Он будто таким образом снова говорил: «Не переживай. Всё будет хорошо». И я верила. Мы так простояли пару минут, пока во дворе не показались стражи вместе с Бэйли. Перед центральной аллеей в воздухе загорелось лазурное кольцо, они шагнули в него и исчезли. Портал потух. Арманд задвинул штору, сел на край стола, не выпуская моей руки, и продолжил объяснять: — Я ранее предупредил городских стражей, что, возможно, придётся фиктивно арестовать Бэйли. — А если бы он по-настоящему был виновен? — Тогда бы я вызвал императорских стражей. Меня поразил продуманный ход, я с восхищением посмотрела на Арманда, и он польщённо улыбнулся. — Бэйли уже пытались подставить раннее. — Когда он первым доложил о взломе хранилища? — уточнила я, и Арманд кивнул. — Предатель подгадал момент, когда он будет проходить мимо, и решил свалить вину на Бэйли, потому что как-то узнал, что мы и так его подозреваем. Щёки вспыхнули от стыда. Конечно, узнал! Это же я проговорилась Гаренсу, а он, похоже, передал куратору… Я не могла уложить в голове, что Гаренс был замешан в покушении. Или он не знал о планах своего куратора? Слишком наивное предположение… Но я так старательно приносила Гаренсу нужные ингредиенты! Думала, между нами сложились неплохие деловые отношения… Да, последнюю миссию я провалила, но с кем не бывает! |