Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»
|
Посмотрелась в отражение и ужаснулась: моё лицо и шею покрывали мелкие порезы и багровые разводы, а на лбу красовался огромный фиолетовый синяк. Из-за погони и страха, что Арманд раскроет меня, я практически не почувствовала боли… Она пришла с запозданием, и ранки начало пощипывать. Теперь понятно, почему Арманд привёл сюда — у меня был слишком жалкий вид. Только совсем бездушный человек бросил бы меня одну посреди коридора. К счастью, Арманд оказался не таким, и это снова подкупало… Лекарь обработал мои ранки мазями, от которых исходил настолько горький запах, что я едва не закашлялась, но, когда снова посмотрелась в зеркало, то от порезов и синяка не осталось и следов. Лицо вновь стало чистым. На обратном пути я натыкалась на людей Арманда. Они проходили мимо и ни о чём не спрашивали, так как видели меня ранее с Армандом, но я решила не рисковать и отправиться прямиком в общежитие, а артефакт поискать утром, когда можно будет выходить на улицу. Я пробежала по крытому подвесному переходу, но комендантша уже заперла решётку. Преграда показалась мелочью после того, как я пробралась в кабинет артефакторики и выкрутилась перед Армандом, а также я узнала, что любой синяк можно легко залечить, и это придавало мне сил. К удивлению, я переместилась с первого раза и даже не ударилась. — О! Да я уже профи! — погордилась я и помчалась в комнату. Тихо приоткрыла дверь, чтобы не разбудить Дженну, взглянула на свою кровать и дёрнулась. Под одеялом словно кто-то спал. Дженна предупреждала, что больше не будет меня прикрывать, тогда что здесь происходит? Меня не было около часа, а моё место уже заняли? Я подкралась к своей кровати, осторожно взялась за край одеяла и резко сорвала его. Каково было моё удивление, когда я обнаружила на простыне груду своих вещей, которые ранее хранились в шкафу. Всё же Дженна не сдержала слова. В прошлый раз она использовала свою одежду, чтобы изобразить, будто я спала под одеялом, а сейчас вместо этого она сложила мои полотенца, халат и сменную форму — и меня прикрыла, и себя не подставила. Я улыбнулась и посмотрела на спящую подругу. Ночь выдалась беспокойной. Я ворочалась, всё думала про песочные часы и, когда в окно заглянул первый золотисто-персиковый луч, то подскочила с кровати, натянула форму и помчалась в сад, чтобы найти артефакт. Комендантский час уже закончился, поэтому я могла спокойно делать вид, что просто прогуливаюсь перед занятиями, хотя в такое раннее время я никого даже не встретила. Я прочесала половину сада, внимательно глядя под ноги, истоптала приличную часть изумрудного газона и проверила каждую лавочку. Артефакт испарился. Неужели я забросила его ещё дальше? Или люди Арманда нашли часы раньше меня? Оставалось надеяться, что в этом мире маги не умели снимать отпечатки пальцев… — Ох, что же делать? — сетовала я и теребила край жакета. На нём ещё сохранился вожделенный кофейно-миндальный аромат, и, вопреки всем страхам и опасениям, он бодрил меня и придавал уверенности. Я уже начала придумывать план, как вычислить, кто именно из людей Арманда нашёл артефакт, и как мне его вернуть, пока не догадалась поднять голову: прямо надо мной на пышной ветке черешни блестели песочные часы. Я усмехнулась, вздохнула с облегчением и пошла искать Гаренса. Как и ожидала, он уже стоял под аркой возле общежития. |