Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»
|
— Я видел, что утром на занятии вы перемещались максимум на три метра. «Ого! Целых три метра! Я даже и не поняла этого в спешке! Такого результата я ещё не достигала!» — воспрянула я духом, принимая его слова за похвалу, и только уголки моих губ дёрнулись в улыбке, как Арманд осадил: — С вашей магией вы способны на большее — вам под силу целых десять метров. Так в чём причина? — слегка прищурился он. — Я просто волновалась, — пожала я плечами. — И боевым искусствам раньше не обучалась, ведь я только перевелась. Арманд задумчиво покачал головой. — А когда вы находитесь в спокойной обстановке, тогда получается? Сейчас сможете? Не назвала бы это спокойной обстановкой, ведь от одного взгляда Арманда сердце бешено колотилось… Я замялась и не смогла ничего ответить, но Арманд с пониманием кивнул и предложил: — Давайте попробуем. Закройте глаза. Я с опаской помедлила, но всё же послушалась. — Расслабьтесь, — вкрадчиво произнёс Арманд, и его низкий бархатный голос проник в каждую мою клетку, заставляя подрагивать и трепетать от удовольствия. И как тут расслабиться?! Донёсся шорох — Арманд встал с края стола. — Ждите, пока глаза привыкнут к темноте, и ваши остальные органы чувств обострятся, — тише сказал Арманд, и его голос прозвучал немного ближе. Стало не по себе. Я не видела, что делал Арманд, и это смущало и напрягало. Что он задумал? — Уже обострились! Вот сейчас вы давите на меня! — машинально отпрянула я и открыла глаза. Арманд стоял всё ещё возле стола, засунув руки в карманы, и смотрел с укором. Похоже, он и вправду ничего не замышлял. — А, может, и не давите… — Вы не слушаете меня, — упрекнул он. — А чего вы ёрзаете? Вы меня отвлекаете! — Нужно уметь перемещаться в любой обстановке. Если из портала появится чужак, он нападёт сразу и не станет ждать, пока вы успокоитесь и сосредоточитесь, — строго сказал Арманд, пристыдив меня, и я потупила взгляд. — Вы должны быстро реагировать независимо от окружающих, кто бы вас не отвлекал. Попробуем ещё раз. Я опять закрыла глаза, но настроиться на тренировку не получалось. — Слейтесь с обстановкой. Послушайте, как трещит огонь, — раздался негромкий вкрадчивый голос возле правого уха. — Какой свечи? Их тут много. — Всех, — прошептал Арманд теперь с левой стороны, и я машинально повернула голову. Мне стоило большого труда держать глаза закрытыми — мягкий ворсистый ковёр поглощал звук шагов, поэтому я напрягалась, когда Арманд замолкал, делая паузы между фразами. — Теперь прислушайтесь к пению птиц на улице... — Так окно закрыто и зашторено! — возразила я. — Разве можно что-то услышать? — Да, если не будете перебивать. Я хмыкнула. — Слушайте мой голос, — теперь Арманд оказался за спиной. — Да сядьте вы уже куда-нибудь! — Сделайте вдох, — раздражённо произнёс Арманд и сам глубоко вдохнул, видимо, чтобы успокоиться. — Почувствуйте запахи. Запахи? Их тут много? Только один аромат обволакивал меня своей сладостью с каплей притягательной горечи, одурманивал и подчинял без остатка все обонятельные рецепторы. — Откуда вы знаете, как работает моя магия? — поинтересовалась я. — Не зря же я ректор, — в интонации Арманда прозвучала самодовольная улыбка. — Но вы опять отвлекаетесь! Я поджала губы. — Прочувствуйте магический поток внутри вас. Не знаю, о каком магическом потоке он говорил, но я очень хорошо прочувствовала жар в теле из-за того, что Арманд ходил рядом и обольстительно нашёптывал указания. |