Книга Богатство замка Норлок, страница 46 – Виолетта Иванова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Богатство замка Норлок»

📃 Cтраница 46

***

Дариса молча удалилась в свои комнаты. Откуда эта самозванка могла узнать о ее тайне, о ее больной дочери, которая никогда не поднимется на ноги и не назовет ее «мамой». И откуда она узнала, что Дариса отравила своего мужа, которого обвиняла в том, что она не может родить ни одного здорового ребенка. Два выкидыша, третья беременность и совершенно больная дочь. Когда она обвинила в этом мужа, тот нагло заявил, что не виноват в болезни детей, так как его дети от других женщин совершенно здоровы. И это было последней каплей. В этот же вечер она преподнесла мужу «примирительный» кубок с вином, выпив который, он почувствовал себя плохо, но лекарь так и не смог помочь ему. Даже отец не знал об этом, лекарь герцога Бенер, которому она пригрозила тюрьмой, подтвердил, что смерть мужа Дарисы наступила от сердечного приступа.

Она закрылась в своей комнате. Ее такой простой план – при всех сообщить, что согласилась принять предложение Юрана стать его женой, провалился. Откуда появилась эта невеста? Надо было дать задание своим людям все тщательно узнать о мужчине. Но ей только рассказали, что он был женат, жена умерла. И ни о каких невестах никто ей не сообщал. Да и сам Юран говорил, что у него нет женщин. Гнев смешался с отчаянием, Дариса принялась громить свою комнату, давая выходу своим эмоциям. В закрытую дверь начали стучать слуги, потом послышался голос отца, который просил открыть дверь. Но она только что-то кричала и била все, что попадается ей под руку. Только утром удалось вскрыть дверь ее комнаты. Отец и слуги ворвались к ней. Дариса сидела на полу и смеялась. Она посмотрела на вошедших совершенно безумным взглядом.

- Мой лорд, - обратился к Олдену его личный лекарь, - я сейчас дам Вашей дочери успокоительное, она проспит до следующего утра. Но потом предлагаю пригласить лекаря Валера Клемен. Он недавно вернулся из поездки. Поверьте, я знаю его очень давно, и могу заверить, что только он сможет помочь Вашей дочери. И говорят, что сейчас он вернулся с новыми практиками, может лечить даже душу.

- Хорошо, Бенер, - тяжело выдохнул Олден. – Когда она придет в себя, пусть ее осмотрит твой Валер. Заплати ему любые деньги, но пусть он сделает все, чтобы моя дочь вернулась в сознание.

Через пару минут спящую женщину уложили на постель, служанки стали раздевать ее. Лекарь остался в комнате, чтобы наблюдать за ее состоянием.

- Ты не знаешь, что говорила о ее муже та женщина? – спросил у лекаря Олден, когда служанки удалились из спальни. – Прошу, не надо мне врать. И так уже слишком много лжи вокруг Дарисы. Я не сделаю тебе ничего плохого, даю слово. Только расскажи мне правду.

- Мой лорд, я должен был сразу рассказать все Вам, но элора угрожала мне и моим родным тюрьмой.

- Говори, - потребовал герцог.

- Ее муж умер от яда, который элора дала ему в кубке с вином.

- За что?

Герцог вдруг почувствовал, как гора навалилась на него и стало трудно дышать, он тяжело опустился на диванчик, стоящий у окна, оперся о него рукой, боясь упасть. Теперь он был уверен, кто виноват в смерти его любимой, которую он так хотел назвать своей женой, и которая ждала его ребенка. Только одна Дариса, которой тогда исполнилось восемь лет была против этой свадьбы. И она была слишком довольна, когда его любимая упала с лестницы. Он помнил, как маленькая девочка стояла у гроба и улыбалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь