Книга Последняя Искра, страница 7 – Виолетта Иванова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя Искра»

📃 Cтраница 7

Мужчина развернулся и четким шагом вышел из церкви, Вика проследила за ним взглядом. Мужчина и женщина остались стоять чуть позади девушки. Она тоже отошла от алтаря, на дрожащих от слабости ногах подошла к ближайшей скамье и опустилась на нее.

— Нам пора уходить, — недовольным тоном сказал пожилой мужчина. — Я так и знал, что ты ничего не сможешь. За целый год не смогла окрутить герцога или хотя бы родить ему ребенка. Что теперь будешь делать? Или ты думала, что я позволю вернуться ко мне и снова сесть на шею? Ну нет, дорогая. Ты поедешь в дом своего отца, радуйся, что я оставил его тебе и больше не появляйся на пороге моего дома. Я сделал для тебя все, что мог. Забудь, что у тебя есть родственник.

Вике так и захотелось крикнуть ему в лицо, так похожее на крысиную морду, чтобы это он убирался и не показывался больше, но промолчала. Мужчина с первого же взгляда вызвал у нее стойкую неприязнь. На вид ему было около шестидесяти лет, согнутая словно в поклоне спина, «крысиное» лицо, жиденькие волосы непонятно серого цвета, суетливые движения, неопрятный костюм.

— Прекрати, Грэгори, девочке и так трудно. И ты бы помолчал, сам во всем виноват. Кто разбазарил все наследство своей сестры? Кто продал свою племянницу этому надменному герцогу? Я предупреждала, что это подло оставить девочку без наследства, чего ты добился?

Пожилая женщина, сухощавая, среднего роста, с прямой спиной, на вид около пятидесяти лет, с приятным добрым лицом, обрамленное благородной сединой, так смотрела на девушку с таким теплом и заботой, что у Вики сжалось сердце.

— Чего я добился? Я добился, что стал виконтом!

— За то, что отдал все земли сестры, которые остались в наследство Виктории? Лучше сам уходи.

— Ты всегда была дурой, Дороти, так ею и осталась. Можешь поезжать вместе со своей ненаглядной Вики, я увольняю тебя.

Мужчина поторопился на выход.

— Не плачь, моя Вики, все будет хорошо, — Дороти гладила ее по руке. — Этот герцог еще пожалеет, что так обошелся с тобой. Захочет вернуть тебя, но будет поздно.

— Извините меня, — проговорила Виктория. — Но я совершенно ничего не помню что было до того момента, как я пришла в себя здесь на полу. Вы расскажите мне?

Женщина смотрела на нее с таким сожалением и болью, что Вике стало даже не уютно, не будет же она говорить, что она не Вики и не жена этого надменного индюка, а совершенно из другого мира или другого времени.

К ним подошел священник.

— Ты как себя чувствуешь, дитя мое?

— Спасибо, хорошо, — вежливо ответила Виктория. — Что случилось со мной здесь?

— Ты потеряла сознание, когда герцог Хейз подвел тебя к алтарю и сообщил, что собирается совершить ритуал разрыва сердец.

Виктория кивнула головой.

— Спасибо Вам, святой отец. Мы немного посидим и пойдем, если не возражаете. У меня еще небольшая слабость.

— Конечно-конечно, после ритуала всегда так, не все переносят его так легко, как герцог. Все хорошо, дитя мое. Извините, но мне надо заняться другими делами.

— Еще раз спасибо, — сказала Вика, а потом решилась. — Святой отец, скажите, а чей это голос пел?

— Какой голос? — не понял он.

— Я слышала голос, который пел наверху, такой печальный красивый голос. А когда у меня сошел брачный рисунок, он очень громко закричал и мне показалось, что он гневался.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь