Книга Я купил тебе мужа, страница 34 – Виолетта Иванова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я купил тебе мужа»

📃 Cтраница 34

- Матушка, я предупреждаю, замолчи, не делай еще хуже, чем уже есть.

- А что я такого говорю? – вскричала она. – Я говорю правду. Ты должен был жениться на Лайре. Она ждала эту свадьбу, но ты уехал и женился на гулящей девке.

- А ну пошли все вон отсюда, - раздался спокойный голос Нейрис. – Герон, приведи служителей порядка.

В коридоре послышались быстрые шаги слуги.

- Нейрис, подожди. Матушка и Лайра сейчас уйдут, - сказал Грэнс.

Он подошел к Лайре, поднял ее за плечо, взял матушку под руку и повел к выходу.

- Ты не смеешь так со мной поступать! – закричала Лайра. – Я твоя невеста!

- Ты очень пожалеешь, что так себя повел, - одновременно с ней кричала матушка, пытаясь выдернуть свою руку из захвата сына.

- Замолчите, - прорычал он, утаскивая женщин из дома.

Они сопротивлялись, но Грэнс молча тащил их к выходу. Мать в холле вырвала из рук Герона свою накидку.

- Сын, ты поступаешь подло. Ты должен быть на моей стороне. Мы не должны отдавать имущество этой девке, это ты глава рода. Ты должен поставить ее на место.

Грэнс взял с дивана накидку Лайры, накинул на плечи девушки п повел ее на улицу. Мать шла за ними. Грэнс подвел их к коляске и заставил сесть в нее, потом сел сам.

- Домой, - приказал слуге.

- Сын, как ты мог так поступить со мной! – мать все никак не могла успокоиться и продолжала кричать так, что прохожие стали оглядываться на их коляску.

- Мать, успокойся, - снова рыкнул на нее Грэнс. – Дома поговорим.

- Я не желаю жить в том доме. Он мал и слишком прост для меня! И где слуги? Я желаю жить в доме твоей жены, который принадлежит тебе по праву.

- Разворачивай к гостинице, - приказал Грэнс Бронту.

Тот молча направил коляску к центру города, остановил возле гостиницы.

- Ты куда нас привез? – спросила недовольно притихшая мать, оглядывая фасад небольшой гостиницы.

- В гостиницу. Мой дом для тебя слишком прост.

- Я не буду жить в гостинице, - почти кричала мать. – Ты что себе позволяешь, сын. Как ты так можешь поступать со своей матерью и своей невестой?

- Мать, успокойся, - грозно проговорил Грэнс. – Если ты не хочешь жить в гостинице, то тебе придется смириться с моим домом. Так что ты выберешь?

- Поехали домой, - с видом оскорбленной королевы проговорила Орнелия.

- Домо й, - распорядился Грэнс и слуга вновь развернул коляску и направил ее к дому.

Дорогу до дома мать молчала, но сидела с таким видом, словно Грэнс ее смертельно оскорбил. Они не успели переступить порог дома, как мать гордо подняла свою голову.

- Сын, ты подло поступил со своей семьей. Как ты мог!

- А что я сделал не так, матушка? – в его голосе слышался лед. – Пройдем в мой кабинет, там поговорим.

Они молча зашли в кабинет, матушка с видом оскорбленной королевы села на кресло, Грэнс занял свое рабочее место. Лайра пошла с ними и хотела остаться при разговоре, но Орнелия отослала ее в комнату. Когда девушка вышла, мать продолжила.

- Ты не защитил меня от этой девки, когда она меня выгнала из дома, который принадлежит тебе! Ты не обеспечил мне достойное проживание. Ты прекратил посылать мне деньги, чтобы я могла вести свою привычную жизнь. Ты сбежал от свадьбы с Лайрой! Она так ждала тебя, ведь этот вопрос давно уже был решен. Ты должен был жениться на девушке, а ты променял ее на шлюху! – постепенно ее речь становилось все быстрее и истеричнее, она уже перешла на крик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь