Онлайн книга «Я купил тебе мужа»
|
- Замолчи, мама, - остановил ее рыком Грэнс. – Во-первых, я никогда не собирался жениться на Лайре и ты это прекрасно знаешь. - Да как ты…, - снова вспыхнула Орнелия, но Грэнс продолжил. - Да, никогда не собирался. И ты прекрасно знаешь, почему я уехал их вашего дома. Там я стал никем, хотя делал все для того, чтобы наша семья процветала. Но меня постоянно обвиняли в том, что я все делаю назло. Я уехал, так что же случилось? Почему вы с братом стали требовать у меня деньги? И я посылал вам огромные суммы. Между прочим, эти деньги я получил в качестве приданого Нейрис. Так что получается, вы жили на ее деньги. - Меня не касается, где ты брал деньги. Ты обязан обеспечивать свою семью! – снова закричала мать, все больше выходя из себя. - Нет, матушка, касается. Твой старший сын должен обеспечивать всю семью, как глава рода, а не я. Но получается, что как только я уехал, так у вас все развалилось. Не так ли? И куда вы потратили те деньги, которые я посылал? - Они были мне нужны, - мать обиженно пожала губы. - На что нужны? – Грэнс давил ее взглядом. - На эти деньги я пошила новые платья себе и Лайрис, в том числе свадебное, купила ей украшения. Твоя невеста не может выглядеть плохо. - На все деньги? – поразился Грэнс. Он послал домой три тысячи лурдов, которые просил брат, чтобы разобраться с долгами. А мать потратила на платья и безделушки? Он был в бешенстве. – И зачем ты приехала ко мне? - Я приехала, чтобы жить у тебя. Ты один и не можешь организовать свою жизнь. Я привезла Лайру, чтобы ты наконец женился на правильной девушке, а не на той, о ком говорит весь этот городишка. Мне стыдно слышать, когда имя моего сына упоминают вместе с именем этой шлюхи! Ты завтра же подашь на развод, а потом женишься на Лайре. Свадебное платье она взяла с собой. Грэнс зло рассмеялся. Говорить с матушкой он больше не мог. - Не смейся, сын, - истерично закричала Орнелия. – И почему у тебя нет слуг, почему я все должна делать сама? Завтра же найми мне и Лайре служанок, потом мы должны сходить в магазин, купить себе новых платьев, чтобы выглядеть достойно нашему имени. - Ты же уже накупила новых платьев? – Грэнс удивленно смотрел на мать. Он так и не мог понять, что с ней происходит. Может это уже говорит старость? - Накупила! Но этого недостаточно. Я не могу в одном и том же платье выходить в город дважды. Все должны видеть наше богатство. - Матушка, какое богатство? Брат писал мне, что у вас большие долги, именно поэтому я и послал вам деньги. И у меня пока нет тех денег, на который ты так рассчитываешь. Я только начал свое дело и пока прибыли у меня нет. - Это не важно. Ты женился на богатой. У нее возьмешь деньги. - Так, хватит, - Грэнс хлопнул ладонью по столу. – Завтра же я отправлю вас домой. - Я никуда не поеду! - Поедешь, матушка. Ты и так слишком многое себе позволила, теперь я даже не представляю, как буду извиняться перед женой. - Извиняться? Перед этой девкой, которая тебе должна? - Не перед девкой, а перед женой. И это я ей должен. Много должен. И на будущее запомни – я не позволю тебе лезть в свою жизнь. Я уже давно не мальчик. Ты можешь командовать своим старшим сыном, но мне не смей указывать, что я должен делать. И больше вы не получите от меня ни лурда. - Да как это? Ты обязан содержать нас. |