Книга Мятежная избранница повелителя драконов, страница 20 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная избранница повелителя драконов»

📃 Cтраница 20

Хаур задумчиво протирал статуэтку Фенимолы. Мне показалось, он снова с ней разговаривал, но

успел замолчать, заслышав мои шаги.

— Хаур! - подойдя вплотную, я жарко зашептала. - Матиас требует от меня перстень. Сейчас. Я

едва отговорилась необходимостью спросить у тебя о заклятье смены Хранителя.

— Хорошее решение.

Жрец посмотрел на меня пристально, и в глазах его я увидела боль.

— Я думал устроить побег ночью и все уже приготовил. Но придется действовать быстро. Бери

артефакт, я пока принесу одежду, которую ты примеришь.

Я извлекла футляр с бесценной святыней, убедилась, что она внутри.

Вернулся Хаур и протянул мне черную рубаху и штаны из грубой коричневой ткани.

— Вот, надевай, сверху балахон накинешь. И волосы нужно скрыть под шапкой. Пусть хоть издали

тебя примут за парнишку.

Жрец оставил меня, чтобы не смущать.

Я быстро выполнила его распоряжение.

В следующий раз Хаур уже появился с двумя плотно набитыми сумками.

— Прости, принцесса, забрать какие-то твои вещи уже не выйдет.

— Ничего, главное при мне.

Я бережно опустила футляр в предложенную мне холщовую сумку на ремнях с застежками.

Можно было прикрепить их к одежде, так чтобы никто не смог сорвать и убежать.

— Но меня ждут у выхода. Если не появлюсь, могут и внутрь ломиться начать.

Хаур сделал успокаивающий жест.

Затем взял мое платье, подняв его перед собой за рукава. Пробормотал заклинание.

Раздался хлопок, вокруг запахло, как при грозе.

Платье вдруг обернулось мной! Как жутко это выглядело для меня!

Фигура внутри наряда была недостаточно плотной, чуть прозрачной. Но обмануться, увидев ее, можно легко.

Мой призрак направился к выходу, почти не касаясь пола.

Хаур поспешил за ним, с трудом обогнал. Предупредительно раскрыл двери.

— Добра тебе, принцесса! - прокричал жрец.

— Так мы немного отвлечем их внимание, — сообщил он, — ты ведь не вступаешь в разговоры с

охранниками?

Я помотала головой.

— Значит, твое молчание их не удивит. А теперь идем.

Он подхватил увесистые сумки, подзывая меня к черному выходу, где ждала неприметная, скромная карета без возницы.

Выбор сделан.

Хаур управлял экипажем, я же забилась в уголок, укрывшись за сумками, в страхе, что нас

остановят, проверят, узнают меня и задержат.

Жрец, разумеется, тоже не поехал в расшитой древними символами мантии, накинул на себя

одежду попроще, а экипаж наш, скорее, стоило назвать повозкой.

Все будто бы повторялось.

Я снова убегала с помощью жреца из Гардии, с волнением ожидая, когда мы достигнем границы.

Нам нужно незаметно переправиться через реку.

Но сможем лимы это сделать сейчас, когда прибрежный оплот стал еще более строгим?

Вечерело.

Повозка остановилась и ко мне забрался Хаур. От него пахло ветром и лошадьми.

— Мы в подлеске, принцесса, — сообщил он, — до границы осталось всего ничего. Я снова

собираюсь прибегнуть к магии.

— В прошлый наш побег ты так ее не использовал, - заметила я.

— Откуда ты знаешь? - усмехнулся он. - Без нее мы, может быть, не перебрались бы на тот берег.

Ясно. Даже такой надежный, такой преданный мне жрец что-то скрывает.

— Кто ты, Хаур? — не сдержала я вопроса. — Не похож ты на обычного служителя храма!

— А ты все не теряешь надежды меня вывести на чистую воду, — Хаур улыбнулся, — я просто

человек с остатками небесной магии. Ее у сэлонимов все меньше, но я уже старик. Вот и успел

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь