Онлайн книга «Мятежная избранница повелителя драконов»
|
— Какие у вас сегодня планы, графиня? — спросил хозяин стола и замка. — Да какие планы могут быть у девушки, которая вчера в забытье впала! - Эрдайя посмотрела на племянника с укоризной. — Точно. Целитель велел вам три дня восстанавливаться, — Эйтон потер уже почти зажившую щеку. Все же быстро он выздоравливает. — Знаете, — заметила я, намазывая на тонкий ломоть поджаренного хлеба легкий сыр, — я бы не хотела валяться в постели. Мне даже кажется, что свежий воздух больше пойдет на пользу. — Мудрые слова! — Эйтон лихо закинул в рот фаршированную маслину. - Я хотел показать вам нашу столицу Симонию. — И точно! — вдруг смутилась строгая Эрдайя. - Ведь мы еще когда обещали вас туда вывести! Но как-то все закрутилось с этими новостями о войне и ранении Эйта. — Тем лучше! - хлопнул по столу ладонью Эйтон и слегка поморщился. Видимо, резкое движение отозвалось болью. — Предлагаю еще до обеда выдвинуться на прогулочной коляске с быстрыми огненными конями. До вечера осмотрим главные достопримечательности? — Вдвоем? — поцокала языком Эрдайя. — А что тут такого? — удивился Эйтон. - С нами будет еще и свита. Графиня никуда не выходит без своего телохранителя. — Слухи могут пойти. Если уже не пошли. Тетушка герцога поджала губы. — Возьмите с собой Сертайю с детьми хотя бы. — Что? Эти две шаровые молнии в моей коляске? — герцог скривился. — Это хорошо, что они еще не доросли до обращения в драконов. Но у Майлона уже прорезываются крылья полудракона. И он их выпускает в самый неподходящий момент. Обдерет мне всю кожаную обивку! — Тогда без Майлона, с Эдайей! - тетя была непреклонна. — Но сопровождение у вас быть должно, не только слуги. — Хорошо, - сдался Эйтон, — тогда и карету больше пусть подадут. Распорядись, будь добра. Адели, будьте готовы отправиться в необычайное путешествие! Герцог белозубо мне улыбнулся и подмигнул. У меня несколько улучшилось настроение. Прогулка — это то, что поможет отвлечься от мыслей в ожидании вечера и возможного разговора с Кайтоном. После завтрака я поспешила к себе, отметив, что уже ровно держусь и не заваливаюсь на стенку. Выйдя в коридор, я увидела, как метнулась в сторону чья-то тень. Кто-то подслушивал наш разговор в столовой, или мне показалось? ГЛАВА 10. Адела. Чей-то злобный замысел До Симонии шестиместная карета домчала за каких-то полчаса. Удобные мягкие кресла стояли в три ряда. У правого окна три одно за другим, у левого так же, и в центре — вытянутый столик, вокруг которого было достаточно пространства, чтобы обойти. Владыка Эйтон сел в среднее кресло напротив моего, Сертайя устроилась позади меня, а Эдайя, которая переживала прелести подросткового возраста, без лишних уточнений упала в кресло перед троюродным дядюшкой. Хоть и ехать было мало, все равно стол накрыли легкими закусками и напитками. Карета передвигалась мягко, поэтому ни одна вишня не упала и ни капля морса не пролилась. — Что вас более всего интересует, Адели? — обратился ко мне Эйтон. — У нас есть прекрасный парк, который круглый год поражает красой. Туда собрали деревья и растения из разных частей Аперфода. У некоторых сезон цветения начинается только в холода. Эдайя фыркнула. Девочку не было видно, но я уверена — она сейчас закатила глаза, слушая, насколько скучную вещь предложил Эйтон. Я невольно посочувствовала ее матери. |