Книга Мятежная принцесса повелителя драконов, страница 28 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная принцесса повелителя драконов»

📃 Cтраница 28

– Я хотела предложить свою помощь. Поверьте мне, властелин.

– И ты уверена, что можешь исцелить Кайю?

Я ослабил хватку. И по выражению лица девушки понял, что ей было больно.

– Хочу попытаться. Мой народ причинил горе и  боль императорскому дому. Я бы хотела это исправить.

– Как зовут тебя?

Наконец, я отпустил ее руку, наблюдая, как на коже цветут багровые следы моих пальцев.

– Делия. Делия Липи.

Девушка посмотрела на меня все так же дерзко, с вызовом. Но я увидел и желание помочь. Оно правда было.

Неужели сэлонимы способны понимать последствия поступков своих соплеменников?

Редкое качество для однодневок.

– У тебя фамилия простолюдинки и внешность благородной девицы, – заметил я. Делия заметно порозовела. Что ж, возможно, она плод страсти богатого градоначальника и гувернантки его детей, кто знает.

– Хорошо, Делия. Сейчас тебя отведут к Кайе и ты покажешь свои целительские способности. Но если их нет, я велю казнить тебя завтра же.

– Договорились.

Голос Делии даже не дрогнул. Вот это выдержка.

– Но мне нужно во что-то одеться, император. Вы разорвали на мне платье. Разве могу я в таком виде отправиться к раненой?

Я отступил на шаг и не без удовольствия еще раз оценил стройные ноги, которые более ничего не скрывало.

Делия пыталась удержать испорченную юбку, стягивая разорванные половинки.

Выглядело трогательно и соблазнительно  одновременно.

Будь я чуть младше, а момент не таким трагическим, наверняка бы воспользовался ситуацией.

Сейчас же вышел через гостиную в коридор и кликнул обслугу.

– Приведи в порядок эту девицу, – велел я испуганной горничной, – только быстро. Приодень ее во что-нибудь и приведи обратно. У тебя не более четверти часа.

– Мне идти в таком виде? – удивилась Делия.

При каждом шаге юбка распахивалась, делая ее  похожей на развратную танцовщицу.

– Такова цена проникновения в мою спальню, – усмехнулся я.

Горничная посмотрела на Делию, кажется, с завистью. Хорошенькие слухи пойдут по дворцу. Но мне от этого ни холодно, ни жарко.

Девчонка метнула на меня такой возмущенный взгляд, что я чуть не расхохотался.

Даже если она не сможет помочь Кайе, уже спасибо за то, что подняла настроение.

На девушку надели платье рабыни, с вышитой на груди эмблемой императорского дворца.

Волосы наспех заплели в длинную толстую косу и уложили ее “змеей”.

Но все равно она не выглядела покорной невольницей.

Делия Липи – непростая девушка. Интереснее многих представительниц своей расы. Я бы даже сказал, примерно всех. Блеск ее удивительных глаз, сияние волос, безупречная молодая кожа, грациозные и свободные движения – все это говорит о ее юном возрасте. Но в глубине ее голоса, мыслях и мимике чувствуется странная, непонятная зрелость.

Эта сэлонимка настолько притягательна, что я бы с ней, пожалуй, даже поговорил. А у меня подобные желания не возникают. Потому что это все равно, что болтать с птицами.

– Я готова, император драторинов, – сказала Делия, опустив глаза. Она знает, как меня зовут, но не произносит этого вслух. Не пытается уменьшить расстояние между нами. Какое владение придворным этикетом!

Я не сводил с нее взгляда, жалея, что не обладаю даром чтения мыслей.

– Идем, рабыня, – ответил я ей.

Она даже не вздрогнула.

Подойдя к покоям Кайи, я замедлил шаг у порога, прислушиваясь к звукам, порхающим в комнате. Острый драконий слух подсказал мне, что мать дышит. Уже хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь