Книга Пламенная бунтарка ледяного дракона, страница 38 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пламенная бунтарка ледяного дракона»

📃 Cтраница 38

В том числе потому, что мой родственник, король Урнари однозначно высказался против королевы Аделы Первой Атейн, правительницы Эмедеры.

Когда Адела стала женой императора драконов Кайтона Даэрда, дедушка назвал ее предательницей рода человеческого и драторинской подстилкой. Высказывался за то, что ее стоит лишить гордой сэлонимской фамилии. И кто-то предупредительно донес эти слова до ушей Даэрда.

Я мало что знаю об острове Хвост и его владыке, но совершенно точно слышала о дружбе Гараирна с грозным драконьим императором.

Так что он мне вряд ли обрадуется. И может не захотеть радовать моего дедулю…

Словом, все сложно.

Вздохнув, присела на кровать и с удивлением поняла, что перина мягкая, вовсе не похоже на твердое ложе в гостиной Гараирна.

В дверь постучали и сразу открыли.

На пороге стояла девушка, лет на пять меня старше.

Черноволосая, с карими большими глазами, в синем легком ошейнике с тисненым узором. Это в Урнари все полукровки носят черные полоски кожи на шее. В Драторине принято различать полукровок по цветам.

Синий означает родство с эльфами, черный — с драконами.

Эрлины вовсе никак не выделяют полукровок, потому что сами способны отличить их от своих по звучанию голоса.

Значит передо мной полуэльфийка, рожденная в драконьей империи.

— Ты Кира, — сказала вошедшая утвердительно, — а мое имя Ирсола. Моя мать была эрлинкой из простых, а отец сэлонимским крестьянином, уроженцем Урнари.

Она сделала паузу, возможно, ожидая, чтобы я тоже рассказала о себе. Но я притворилась, что не поняла.

Похлопала ресницами и ответила:

— Приятно познакомиться. Я тут новенькая и ничего не понимаю.

— Тебя дерр Эйтон выкупил на черном рынке, — показала свою осведомленность Ирсола, — конечно ты пока ничего не понимаешь. Ладно, пошли. Меня попросили тебе показать столовую. Дальше будешь сама туда топать.

Я вышла вслед за своей сопровождающей.

Наверняка, сама бы смогла найти местную едальню, поскольку в нее как раз стекались все слуги.

Ошейники, надо сказать, были не на всех. Часть слуг во дворце Гараирна — сэлонимы.

Интересно, есть ли у владыки острова Хвост наложницы?

Не сомневаюсь, что да. Самодовольный тип, уделяющий внимание внешности. Одни косички чего стоят. Слишком красив, чтобы бегать за женщинами и добиваться их расположения. Если ему что-то надо, он это просто возьмет.

Столовая оказалась небольшим и неожиданно уютным помещением, больше похожим на зал небольшой семейной таверны.

Столов было два, мужской и женский.

Мужчин оказалось пятеро, женщин до меня было столько же, я оказалась шестой.

— Надо подойти к раздаче и взять свой поднос, — давала инструкции Ирсола, пока остальные разглядывали меня с любопытством.

Раздача — длинный прилавок, за которым работали трое подручных повара. Возле него стояло двое мужчин и три женщины. Остальные уже трапезничали.

Подошла наша очередь, Ирсола приняла поднос первой, я же запоминала, как именно происходит процесс раздачи еды.

— Хлеба два кусочка, пожалуйста, — деловито попросила рабыня.

— Запеканка или яичница? — спросил ее слуга, вместо того чтобы выговорить за дерзость. Значит, здесь не просто едят, что дали, а еще и выбор есть.

— А какая каша или похлебка? — задала встречный вопрос Ирсола.

— Рисовый суп на молоке или каша из перловки.

— Тогда яичница и похлебка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь