Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
— Именно, — процедил я, медленно поднимаясь. Во мне заклубилась сила драконьего рода: еще немного и раскроются крылья. Как этот… с позволения сказать кондитер посмел обокрасть мою Катю? Нортон меня перехватил, вцепившись в плечи и с усилием возвращая меня на место. — Кир, не делай глупостей! — прошипел он, чтобы нас никто не слышал. — Во-первых, убийством одного из участников ты сорвешь сам конкурс, а Катя долго к нему готовилась. Она расстроится. — Она уже расстроилась! — Во-вторых, — проигнорировал меня бывший друг, — Ламбер иномирянин. Понимаешь? Иномирянин. Всем плионцам уже известно, что ты помогаешь случайным гостям из других миров. Всем. Но если ты выкинешь Ламбера вот в то окно из-за Кати, это не поможет ни тебе, ни ей. Он был прав. Прав во всем. Я действительно за последнее время помог многим иномирянам. После коронации я планировал заняться этим вплотную, совершенно в другом масштабе. Изменить законы, касающиеся иномирян. — Что ты предлагаешь? — Я не остыл, нет, но слова Нортона приглушили мою ярость. Будь Ламбер плионцем, можно было обвинить его в дискриминации иномирян прямо сейчас, но он им не был. — Подать жалобу, провести расследование. Если рецепт макарон существует только в Катином мире, мы легко это докажем по запросу в Бюро. — И сколько на это уйдет времени? — поморщился я. — Пару дней, но все будет честно, официально. Это драконья отрыжка получит по заслугам. — Не подходит, — качнул я головой, все-таки поднимаясь. — Катю все эти два дня будут считать мошенницей. У меня есть идея получше! — Какая? — крикнул мне вслед Нортон, но я уже протискивался через зрительский ряд и спускался к Кате. Правилами конкурса это не запрещалось, и охрана, естественно, меня не остановила. Я подошел к столу капибары, и боль в ее глазах ударила мне прямо в сердце. Я не мог допустить, чтобы любимая страдала. Это было равносильно тому, словно кто-то вогнал клинок в мое сердце. — Приготовь другой десерт, — сказал я Кате, перегнувшись через стол. До нее еще не дошла очередь, но моя иномирянка выглядела бледной и подавленной. Абсолютно потерянной. Я не мог этого допустить. Допустить, чтобы она упала духом. Пусть даже это просто проклятый конкурс! Этот конкурс для нее важен, и я сделаю все, чтобы Катя в нем выиграла! Утерла всем нос. — Что? — встрепенулась она, ресницы дрогнули. Нет, не сдавайся, моя сладкая. Никогда не сдавайся. Я в свой взгляд вложил весь свой порыв, все свои мысли. — Кать, тебя Нортон украл и мне подарил. Ты не сдалась. Не сдавайся и сейчас. Я не встречал кого-то более смелого, чем ты. Храбрая, дерзкая, никогда не унывающая. Отчасти поэтому я тебя полюбил. Ее голубые глаза распахнулись еще шире, Катя моргнула и уставилась на меня, словно я вдруг отменил заклинание-переводчик. — Ты меня… что?! Да, не в такой обстановке я хотел признаться в своих чувствах. Не такой реакции ожидал. Но оно вырвалось само. Признание, которое согревало драконью душу, которое давно вертелось на языке и жгло сердце. Теперь я немного жалел о своей поспешности. Может, не стоило вываливать на нее это сейчас? Сжал кулаки, прежде чем снова повторить: — Просто готовь другой десерт. Ты сможешь. Я в тебя верю. — Но что? — В голосе Кате промелькнула паника, и я перехватил ее ладони, согревая в своих. |