Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
Нортон резко обогнул стеллаж и впился пальцами в локоть рыжей. — Что ты сделала с Катей? — Оставила ей подарочек! — смело выпалила она и ойкнула, когда он сильнее сжал пальцы. — Где?! — На кухне! Нортон решил, что с ней разберется позже. Все, что его сейчас интересовало… Поправочка, кто его интересовала — это Катя. Она и только она. До кухни он буквально долетел, не думая, как может выглядеть, и застыл в дверях. Потому что с Катей все было в порядке: Кириан успел раньше. На кухне все бегали и его не замечали. Когда Кир нежно обнял Катю, успокаивающе гладя по спине, это оказалось как удар под дых. Такой боли Норт не чувствовал еще ни разу в жизни. Даже когда ломал крылья. Но крылья можно было восстановить, заживить, а что делать с поломанным сердцем? Его можно собрать по осколкам? Или теперь всю жизнь скакать по битому стеклу? Нортон не стал возвращаться в библиотеку, отправился к себе: настроение опустилось до самой нижней отметки. Может, отчасти поэтому он даже зло обрадовался появлению в его спальне еще одной гостьи. Спустить на Смирру всех своих драконов было даже приятно! — Уже не боишься за свою репутацию, малыш, если ходишь ко мне средь бела дня? Смирра на провокацию не повелась, она вообще выглядела сегодня донельзя довольной. — У меня есть идея, как их рассорить! — Кого? — лениво переспросил Нортон, а у самого сердце пропустило удар. Потому что он готов был на спор обернуться драконом и укусить себя за хвост, если бы заявил, что ему не интересно, что скажет Смирра. — Кириана и иномирянку, — фыркнула драконесса. — Все еще надеешься его вернуть? — Хочу, чтобы она тоже страдала! Дракон внутри зарычал, но Нортон собственных чувств не выдал, оставшись безразличным. — Какой план, и при чем здесь я? Он не собирался соглашаться, но хотел знать, что придумала эта змея. Чтобы защитить Катю, как сегодня. Но у Смирры получилось его удивить. — Кириан разорвал помолвку из-за того, что я якобы действовала за его спиной. Значит, расстанется с этой стервой, если она ему изменит. Нортон расхохотался. Горько. — Она влюблена в него, малыш. И не смотрит на других мужчин. — С этим, — Смирра достала из сумочки непримечательный пузырек, — она изменит ему даже с ослом. Но я предлагаю сделать это тебе. — Что это? — спросил он хрипло, проигнорировав замечание насчет осла. — Сильнейшее зелье, вызывающее не менее сильное желание. Добавишь в любой напиток пару капель, и она не сможет сопротивляться. Не захочет. Правильнее было бы отказаться: выгнать Смирру и дело с концом. Но сама мысль о Кате в его объятиях, под ним, стонущей от удовольствия, так соблазнительно возникла в его голове, что Нортон, не раздумывая, кивнул. — Я в деле. 9. Катя — Кириан, успокойся, — тихо сказала я. — Ничего же не произошло… — Ничего не произошло?! Ты могла пострадать! — Но я не пострадала. — Я показала ему руки. — А еще у меня… кажется, есть магия. Как такое возможно? Хороший вопрос! Я понятия не имела, что произошло с печкой, я с ней работала сотни раз, и в точности так же не имела ни малейшего понятия, как смогла защититься от огня. Но в том, что магия у меня есть, я не сомневалась. Сейчас, правда, ее не было, но она была! Я отлично помнила это свечение вокруг моих пальцев, над ладонями… И как это сияние отбросило пламя назад, в печь. |