Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
С тех пор у меня в основном просили две вещи — соленую карамель или макарон. Попробовав сладости из кондитерской месье Ламбера, я поняла, что его кондитеры и сам шеф специализируются на бисквитах и корпусных пирожных, которыми очень гордятся. Отдельно шли самые разнообразные пироги с кремом и фруктами, шоколадные статуэтки… в общем, здесь было все, даже знаменитые круассаны с начинкой, самые разнообразные булочки, печенье, аналог мадленок, эклеры, и так далее, и до бесконечности. А вот макарон не было, и поначалу я очень сильно удивилась. Потому что месье Ламбер (именно месье!) тоже был иномирянином. Я предполагала, что из нашего мира, но оказалось, что нет! В другом мире, в магическом, тоже существовали такие обращения: мадам, месье, леди… Сам месье Ламбер называл своей родиной Валею или Вэлею, я забыла, потому что слишком много информации прочитала за последнее время — готовилась к поступлению. Теперь у меня даже будет рекомендация, от Миссы! Правда, сначала надо было отлично себя зарекомендовать, и только после этого идти в ученики. Поговаривали, что месье Ламбер очень придирчив и весьма специфичен (особенно как наставник), как и все великие люди. Настолько специфичен, что с ним порвала отношения даже его куратор, драконесса из Бюро, но я в эти тонкости не вникала. Меня интересовала не личная жизнь мэтра кондитерки, а его знания. Которые я готова была поглощать так же жадно, как девушки полюбившиеся от меня десертики. Казалось невероятным представить, что всего-то полторы недели прошло со дня, когда меня взяли на работу и когда уехал Кириан, а моя жизнь так круто поменялась. Теперь у меня была надежда! И цель! И я знала, что непременно всего добьюсь, рано или поздно. Готовить для девчонок мне было в радость, очень скоро о наших вечерних посиделках пошли слухи, и у нас стали собираться не только мои соседки, но и горничные со всех этажей. Мы скидывались на продукты, я готовила, девочки с кухни с радостью мне помогали, а потом мы все пили вкусный чай с тем, что приготовили. Ближе к концу второй недели к нам «на огонек» заглянула Мисса, и все напуганно притихли, но шеф только подошла, попробовала свежевыпеченную булку с соленой карамелью, хмыкнула… — Куплю у тебя парочку для племянников. Они у меня такое любят, — сообщила она. Все просто замерли: племянники Миссы были ее отрадой — у самой женщины не было детей, поэтому она души не чаяла в близняшках, сыновьях брата. А я замерла по другому поводу: — Не надо покупать, — сказала я и заозиралась в поисках бумаги, в которую выпечку можно завернуть. — Пусть это будет в подарок! На следующий день ко мне заглянула секретарь декана с кафедры артефакторики. — Можно у вас тортик заказать? Из макронов, — сказала она. — А то я наслышана… — Из макарон, — автоматически поправила я. И покраснела, потому что мне было безумно приятно. То, что казалось само собой разумеющимся в моем мире, в новом было просто каким-то чудом. Мне представлялось, что жителей из магического мира уже ничем не удивить, но мои макарон стали просто самой обсуждаемой темой начала года. Почти такой же обсуждаемой, как дипломатическая поездка Кириана, в которую он отправился с отцом и… со Смиррой. Сначала я разозлилась — потому что Кириан даже не приехал со мной попрощаться. Потом обрадовалась: это было то, что надо, чтобы выкинуть всякие мысли о принце из головы. Увы, мысли не выкидывались, как и сам принц, и, несмотря на то, что про эту поездку говорили всякое, в частности, что принц увез свою невесту, чтобы ее не увел Нортон, и что Смирра беременна, и что они впервые выступают единым целым на переговорах, как будущие король и королева, я… по нему скучала. |