Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
— Нет, не будет, — покачал я головой. — Мы закончим эту поездку, вернемся в столицу, и ты перестанешь быть моей невестой. В красивых глазах драконессы заблестели слезы, а губы задрожали. — Ты отказываешься от меня? От нас? — Ты сделала это первой, когда решила, что сможешь манипулировать мной с помощью отца. — Это была всего лишь глупая ошибка, — всхлипнула она. — Глупая женская ошибка. — Возможно, — согласился я, возвращаясь на свое место, — но я больше не могу тебе доверять. Смирра в слезах убежала из библиотеки, и я весь следующий день ждал разговора с отцом. Его гнева, приказа одуматься и слов, должных вразумить меня. Я, конечно же, не собирался менять своего решения, и даже испытывал облегчение от того, что это произошло до моей свадьбы со Смиррой, а не после. Даже разрыв с невестой может вызвать скандал, а разводы на Плионе вообще случались редко. Тем более у монархов. Разговора не случилось. То ли Смирра ему ничего не доложила, то ли отец решил отложить нашу беседу до возвращения. Мы прибыли в герцогство Эсрот точно по расписанию. Герцогство располагалось значительно южнее, и климат здесь был более мягким. Несмотря на вечернюю прохладу, больше свойственную осени, все вокруг было зеленым и красивым. Разве что деревья повсюду не цвели, как бывает весной. Нынешний герцог принял титул всего лишь полгода назад, после смерти отца, и был младше меня на пару лет. Он чем-то напоминал мне Нортона: такой же смазливый. Когда после праздничного в нашу с регентом честь ужина все перешли в музыкальную гостиную, к нам вышла красивая девушка в мерцающем платье и с серебристыми волосами, стелящимися за ней шлейфом. — Дорогие гости, — объявил герцог Эсрот, — это Элла. Она моя иномирянка и сегодня исполнит для вас одну из своих прекрасных песен. 8. Катя Несмотря на то, что я многое знала и умела, а тортики, которые у меня заказывали, придавали еще большей уверенности, на собеседование я шла с замиранием сердца. Месье Ламбер здесь считался мэтром в создании десертов, он подвинул всех, кто был до него, и открыл свою школу, куда ежегодно поступали все желающие обучиться созданию сладостей. Поэтому поговорить с ним лично было как… я не знаю, для балерины возможность поговорить с Анной Павловой. Если бы такое было возможно в принципе, но теперь я не знала, что возможно, а что нет. Возможно, где-то существуют миры, в которых разрешены манипуляции со временем и путешествия в прошлое и будущее. Хотя, если верить всей фантастике из нашего мира, ничем хорошим это никогда не заканчивалось. Чтобы немного успокоиться перед собеседованием, я решила пройтись пешком. Оделась потеплее и побрела по городу: Плион опять посетила зима, старающаяся урвать побольше перед грядущим потеплением. Поэтому было морозно и солнечно, парящие над головой драконы наверняка не испытывали холода, а вот люди-иномиряне вроде меня или драконы послабее бегали между магазинчиками и домами, кафе и лавочками короткими перебежками. Мне же совсем не было холодно: то ли от волнения и на адреналине, то ли просто потому что я привыкла к питерским морозам и быстро бегать от метро до работы, от работы до метро, от метро и до дома. Мысли были не только о месье Ламбере и предстоящей встрече, но и о принце. Во-первых, о том, что я приняла его подарок. Первым порывом, когда ко мне пришел Марстер, было отказаться. Потому что я хотела всего добиться сама и уж точно не идти по протекции принца, но… потом я подумала, что отказываться от такого подарка — это фу. Да и протекция не имеет никакого значения, потому что если бы я ничего не умела и не хотела учиться, а шла туда исключительно потому что мне «захотелось новую игрушку» или для статуса — вот это было бы не очень. |