Книга Сладкий праздник драконьего сердца, страница 81 – Ксения Лита, Марина Индиви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»

📃 Cтраница 81

— С чего вы взяли, что меня это интересует? — поинтересовалась я, сложив руки на груди. Пришлось обернуться к ней, потому что иначе получилось бы совсем невежливо. Поэтому я и подпрыгнула, когда услышала за спиной:

— Потому что ты вылетела, как ужаленная, не позволив никому даже слова сказать?

Непроизвольно повернувшись к Кириану, я вспомнила про слезы и поняла, что худшее, кажется, уже случилось. Поэтому решила сделать лучшее, что могла: сбежать. Я бросилась на аллейку, пересекающую ту, где все мы трое стояли. У меня были неплохие шансы, правда. Но все испортила замерзшая после недавней оттепели лужа, припорошенная снегом. Потому что именно на ней я поскользнулась и улетела в сугроб.

Часть 5. Возлюбленная принца

1. Кириан

Когда я заметил слезы в глазах Кати, мне захотелось уволить Марстера. За то, что не предупредил, что моя капибара будет ждать меня в моих же комнатах. И не одна, а в компании шедевра кондитерского искусства. Еще больше увольнения секретаря мне захотелось дать самому себе затрещину. Потому что я сразу не сориентировался и Катю отпустил. Или, правильнее будет — упустил. Катя слишком шустро перемещалась по академии, не догонишь.

Помогла мне, как ни странно, Элла, сказав:

— В растрепанных чувствах я бы пошла в мое любимое место. То, которое больше всего напоминало бы мне о доме.

Я понятия не имел, какое у Кати любимое место, но у меня все еще был секретарь, которого я не успел уволить.

— Ее комната, кухня и внутренний парк академии, — отрапортовал бледный Марстер. До этого подобных проколов у него не было. — Ваше высочество, вы не дали никаких указаний…

— Потом все обсудим, — прорычал я, — проверь комнаты, я загляну на кухню.

— Я посмотрю в парке, — кивнула взволнованная Элла.

— Я бы предпочел, чтобы ты подождала здесь, — начал я, и мысленно выругался, потому что иномирянка тут же смиренно потупилась, по привычке. И я добавил: — Мне не хотелось бы, чтобы ты заблудилась. Но от твоей помощи не откажусь.

Элла радостно вскинула голову:

— Мы через него проходили, не заблужусь.

На кухне Кати не оказалось, и я, следуя за своей интуицией, бросился в парк. Надо было сразу туда идти. Как знал! С другой стороны, если бы я встретил Катю раньше Эллы, не услышал бы то, что услышал. Пусть капибара твердила, что ей безразлично, что я привез с собой иномирянку, что я ей безразличен, все ее поступки говорили об обратном. Осознание, что она скучала и ждала меня, словно укутало теплым одеялом. В груди будто раскрылось солнце, магия, которой я никогда не чувствовал. Это чувство настолько меня поразило, удивило, увлекло за собой, что я снова не успел за Катей.

Мгновение — и моя капибара улетела в сугроб. Причем без чьей-либо помощи.

Я бросился к ней, вытащил, отряхнул от снега. Сжимать вот так Катю в объятиях — все, о чем я мечтал последние недели. Прижимать к груди, смотреть в небесного цвета глаза, касаться губами искусанных губ. Но вместо этого я воспользовался простым заклинанием сушки, которое высушило мокрую одежду Кати и даже ее слезы. Теперь то, что она плакала, выдавали только покрасневшие глаза, и сердце кольнуло виной. Потому что плакала она из-за меня.

Марстера я решил не увольнять в тот момент, когда он, запыхавшись, подбежал к нам.

— Если бы ты сначала дождался меня, — сообщил я секретарю, — то получил бы распоряжение устроить Эллу в академии. Собственно, это я тебе и поручаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь