Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
Тем не менее Нортон решил не торопиться. В прошлый раз спешка сослужила ему плохую службу: он оказался без девушки, без дружбы с принцем и со сломанным крылом. Спешка и сотрудничество со Смиррой, которая больше не вызывала тех чувств, что вызывала прежде. Раньше Нортон считал, что влюблен в нее, мучился от ревности и желал отомстить. В тот вечер, когда Смирра опустилась перед ним на колени, дракон понял, что ему нужно вовсе не это. Ему не доставили удовольствия ни ее унижение, ни сам процесс, и не потому, что он вдруг стал добреньким и всепрощающим. Ему просто разом стало наплевать на Смирру и на ее интриги. Они больше не цепляли, не будоражили, все это стало никаким. Теперь у него была другая цель. Катя. Отец бы на это сказал, что Норт не ищет легких путей, и, возможно, был бы прав. Катя оказалась крепким орешком, не велась на внешность, статус и роскошные подарки. Но выкинуть из головы иномирянку не позволяло врожденное упрямство. Снова все Кириану досталось, а ему самому — только перелом крыла? Казалось, проще подойти к Кате, когда принца нет в столице. В общем-то, именно это Нортон планировал поначалу, но… Сразу заметил, что иномирянку «пасут» драконы. Во-первых, секретарь Кириана, во-вторых, сотрудники Межмирового бюро. Марстер следовал за Катей практически неотступно, следом безликими тенями выступали шпионы Гартиана. Парни, девушки… Норт был уверен, что одна Катя остается разве что в ванной. Сделай он хотя бы шаг в Катину сторону, отцу об этом шаге тут же бы доложили. Поэтому Нортон ждал возвращения принца из дипмиссии. Гартиан же хотел, чтобы он с ними помирился, так Норт всегда готов! Конечно, это стоило сделать на следующий день после возвращения Кириана. Нормально сделать. Но где планы, а где Нортон? Когда он увидел из окна своей спальни бегущую по парку Катю, его словно переклинило. Особенно, когда он заметил, что она плачет. Первым порывом было немедленно лететь к ней и стирать слезы с ее щек. Кажется, это желание даже не ему принадлежало, а его дракону. Но затем рядом с Катей возникла какая-то непонятная девица, а после прибежал принц. Нортон дернулся, когда иномирянка поскользнулась и оказалась в сугробе, и сжал кулаки, стоило принцу подхватить Катю и улететь с ней к себе. Норт мог легко просчитать траекторию, куда они направились. В спальню. Конечно, они направились в спальню. От этой мысли захотелось рычать от бессилия, потому что Норт хотел Катю себе. Поэтому мучился в сомнениях он недолго, скинул привычный халат, натянул брюки и рубашку и отправился к Кириану. Существовал шанс, что иномирянка с принцем дойдут до сладкого быстрее, чем он дойдет до них, и речь вовсе не про многоярусный торт, который Катя приготовила для Кириана. Но Норт успел. Расчет был простым: если принц вошел в комнаты через балкон, то, вполне вероятно, забудет запереть дверь. Кириан же так увлекся Катей, что даже заклинание тишины не набросил. Поэтому Норт появился вовремя и эффектно. В тот самый момент, когда принц полез Кате в трусы. — О! — изобразил он крайнее удивление на лице. — Я не вовремя? Прастити. Как же яростно сверкнули ее глаза: сейчас именно иномирянка напоминала драконессу! Хотя взгляд дракона тут же приковала обнаженная кожа бедер девушки, смотрел бы и смотрел, но Кириан каким-то лихим движением вернул белье и колготки на место, то есть на Катю. |