Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
Даже жаль, что драконы ничем не делятся. — Давно не улетал в сугроб? — прорычал принц в ответ на его предложение о перемирии. — Давно не беседовал с отцом в ректорском кабинете? — парировал Нортон. — Убирайся! — Кириан трогательно заслонил Катю собой. — Лучше через дверь! Иначе я вышвырну тебя через балкон! Нортон даже присвистнул: как же иномирянка действует на их будущего короля. С него весь налет цивилизованности сразу слетает! — Ты плохо расслышал? — спросил Норт, располагаясь на диване и закидывая ногу на ногу. Но видимо, ненадолго, потому что Кириан аккуратно пересадил Катю в кресло и двинулся в его сторону. Очевидно, для того, чтобы исполнить свое обещание. — Я пришел с миром и информацией! — И выбрал крайне неудачное время! — снова рыкнул принц. Норту пришлось подскочить и тактически отступить. За диван. — Да кто ж знал, что вы по друг другу так соскучитесь, что даже торт не доедите… Ай! Кириан перемахнул через диван и пришлось оббегать его с другой стороны. Магию они предусмотрительно не использовали: никто не хотел оказаться в ректорском кабинете после битвы на балу. Но это не означало, что принц не сможет поставить ему фингал в рукопашной! Нортон не учел переменную в виде Кати, которая подставила ему подножку, и дракон кувыркнулся носом в ковер. Успел только перевернуться на спину. — Твоя невеста заодно с регентом! — выпалил он, когда эти двое склонились над ним с не самыми лучшими намерениями. Причем во взгляде Кате кровожадности было не меньше, если не больше, чем в глазах Кириана. — Я уже в курсе, — ответил принц. — Скоро Смирра перестанет быть моей невестой. — Правда? — хрипло поинтересовалась Катя. — Да, — кивнул Кириан. Малыш в пролете, раздраженно подумал Нортон, хотя больше Смирры его бесили взгляды, которыми перекидывались эти двое. — Меня сейчас стошнит от степени сладости между вами! — Так я тебя сейчас вышвырну отсюда, и проблем не будет! — оскалился Кириан. — Про Смирру ты знаешь, а про моего отца? Что он хочет использовать Катю для того, чтобы захватить власть на Плионе! 4. Катя Мне потребовалось время, чтобы осмыслить то, что сказал Нортон. Кириан сориентировался быстрее: — И ты готов повторить это на артефакте правды? — Ну… не совсем захватить. Это я так, перегнул, для драматизма. — Блондин уселся на полу, почесал нос. Нортон — король кликбейта, честное слово. — На самом деле он отлично понял, что ты на нее запал, и хочет это использовать. Так что, возможно, нас ждут новые законы про иномирян, или что-то вроде. А я мог бы предупреждать тебя заранее. Сам знаешь, я закончу академию и стану его заместителем. Король кликбейта, а еще самый честный дракон в мире. На Плионе. Во всей Вселенной. Я бы ему не поверила, а вот Кириан… — Какой смысл тебе подставлять собственного отца? Играть против него? — Я не против него, — пожал плечами Нортон. — Я за вас. Особенно за тебя, милая Катенька. «Милая Катенька» многообещающе на него посмотрела, а Кириан так еще и схватил за воротник рубашки. — Чтобы. Я. Больше. Такого. От тебя не слышал, — прорычал он. — Полезных сведений, или ми… В глазах принца полыхнуло пламя, и Нортон быстро поднял руки вверх: — Хорошо, хорошо, понял. Никаких милых, все исключительно агрессивные. Даже Катенька. Будешь тут агрессивной. Когда тебя прерывают на… я вдруг отчетливо вспомнила, на чем нас прервали, и покраснела. Может, и к лучшему, что Нортон появился со своей информацией. Потому что иначе… иначе я бы… |