Книга Кедр и гвоздика, страница 139 – Александра Рябкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кедр и гвоздика»

📃 Cтраница 139

– Наверное, это связано с тем, что ты собираешься зайти туда, где чуть больше недели назад тебя едва не убил твой бывший муж, не находишь? – передразнил Майкл. Но сделал это с одной определенной целью: заглушить ярость и сменить ее на спокойствие, которое нужно было не только ему, но и его паре. – Я почти подъехал. – Он уже видел отель Микаэлы, высившийся недалеко от уменьшенной копии Эйфелевой башни.

По приезде Майкла встретил Джо. Он был напряжен. Джо являлся одним из немногих, кому Майкл мог доверить защиту своей нареченной. И дело было не в одном его профессионализме или опыте. Ключевую роль занимал факт размером с Эверест, что Джо заботился о Микаэле не только из-за денег. Он любил ее как собственную дочь и был готов отдать все за спокойную жизнь своей маленькой мисс.

– Ты быстро. – Тень улыбки скользнула по лицу Джо. Впереди их ждало посещение пентхауса, которое наверняка все хотели отложить как можно дальше.

– Теперь мне кажется, что это было плохой идеей.

Микаэла вздрогнула. И, к сожалению, Майкл прекрасно понимал, что ничего не мог с этим поделать.

В лифте повисла тишина, которую нельзя было назвать комфортной. Майкл мечтал повстречать в квартире Адама, чтобы прихлопнуть его, словно комара, при этом держась ближе к жене и чувствуя ее нервозность. Она начала буквально зеленеть от подступающей к горлу тошноты.

Входная дверь с тихим шелестом отворилась.

Майклу, к его разочарованию, не пришлось никого убивать за невыполнение своих обязанностей: в пентхаусе пахло чистящими средствами, а гостиная и кухня выглядели безупречно. Минус одна головная боль из той сотни, которая числилась в его списке.

– Все…

– Даже не смей заканчивать это предложение, – огрызнулась Микаэла, стоило им добраться до кухни.

Здесь царила стерильная чистота, которая разительно отличалась от жуткой картины, отпечатавшейся у Майкла на сетчатке глаз. Столько крови…

– Я буду в холле. – С этими словами Джо точно растворился.

Майкл настороженно огляделся, будто из пустого мусорного ведра мог выскочить по меньшей мере полуразложившийся труп Адама. Но здесь было… слишком нормально.

– Я ожидала бардака, – призналась Микаэла, доставая из шкафа набор бокалов. – И мы берем их с собой, без вопросов. Я возвращалась за ними в магазин, потому что они не выходили у меня из головы!

По ее взгляду Майкл понял, что спорить нет смысла, да и в целом бокальчики-то неплохие. Лишними не будут.

– Не имею ничего против.

– Еще бы ты имел что-то против, – забавно фыркнула Микаэла, вызывая у Майкла широкую улыбку.

Ладно, возвращение в пентхаус выходило не таким уж страшным, как они представляли. Ну не будет же Адам настолько недальновидным, что попытается вновь появиться там, где три оборотня грезили о его мучительной кончине.

Майкл расслабленно присел на барный стул, пока Микаэла доставала из шкафов то что-то необычное наподобие солонки в виде смешной уточки, то стратегические запасы алкоголя.

– Это можно выкинуть. – Майкл запоздало понял, что Микаэла с остервенением выливает в раковину чистый спирт. И он явно нужен был ей не в запойные дни. – Почему никто не предупредил, что для переезда необходима куча времени на сбор сумок? – продолжала она ворчать.

И плевать, что они могли позволить себе купить все новое. Судя по тому, как любовно его жена собирала вещи, она была слишком привязана к некоторым из них. Майкл не рискнул предложить купить что-то новое. Он хотел бы узнать лучше эту новую черту Микаэлы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь